"Макс Брэнд. Король поднебесья " - читать интересную книгу автора

склонять колени лишь перед Господом Богом, да для молитвы, и то только на
Троицу да на Рождество, потому как это, видите ли, семейная традиция!
Данмор от души расхохотался.
- Хотел бы я познакомиться с этим парнем, - сказал он.
- Думаю, вы бы ему тоже пришлись по душе, кузен Каррик.
- Да, а что в ответ сказал король?
- А вот это уже совсем другая история, - улыбнулась Элизабет. - К тому
же мне сегодня еще печь хлеб. Хотите что-нибудь еще? - спросила она.
- Нет, нет, спасибо. Впрочем, если у вас найдется лишняя пара ног...
- Придется потерпеть. Скоро придет доктор, - засмеялась она, выходя из
комнаты.

Глава 5. Элизабет развлекает гостя

Может быть, впервые в своей беспокойной жизни Каррик Данмор изведал,
что такое покой. Однако где-то в глубине душе он чувствовал, что это - тоже
нечто вроде приключения, причем самое странное из тех, что выпадали на его
долю. То, что его так радушно приняли в семью, о существовании которой еще
вчера и не подозревал, казалось ему каким-то сновидением. А кроме всего
прочего, он чувствовал, как при одном только взгляде на Элизабет Фурно в
душе его просыпается невольное уважение.
Стоило ему только подумать об этом, и на губах у Каррик появилась
насмешливая улыбка... вдруг он понял, что глаза у него снова слипаются, и
опять провалился в сон, в котором увидел самого себя, в доспехах, с тяжелой
боевой секирой, которой крушил стены тюрьмы, чтобы вызволить оттуда своего
несчастного родственника. Все это он видел так живо, будто наяву.
- Может, Роберт Брюс и король Шотландии, а я - король Данморов! -
крикнул он и в тот же миг проснулся. Был уже вечер, и по комнате протянулись
мягкие тени, а в изножье его постели стояла Элизабет Фурно.
- Да вы, я вижу, любитель поспать, - сказала она, - Доктор уже был,
вертел и крутил вас, как игрушку, а вы даже и ухом не повели!
- Что он сказал?
- Уверил меня, что уже утром вы будете на ногах.
- Вот это здорово, - воскликнул Данмор. - Присаживайтесь, кузина
Элизабет. Рад, что вы пришли.
- Вы проголодались, - улыбнулась Элизабет. - У вас глаза горят, как у
волка!
Ему показалось, что эта мысль ее забавляет.
Он поднял руку и указал на картину на стене.
- Сдается мне, я ходил по этим улицам, - сказал Каррик. - Стоило мне
только закрыть глаза, как я там оказался. Я чувствовал себя, словно родился
и прожил там всю жизнь. Все это было так живо, что я никак не мог понять,
что я тут делаю в этой постели!
- Вам она понравилась? - просияла она.
- Очень, - кивнул Данмор.
- Спасибо, - серьезно ответила Элизабет, - тем более, что это я
рисовала. Крохотный городок на полпути между Ниццей и Монте-Карло. Выглядит
так, словно в любую минуту сползет вниз по склону. А вот это замок. Кстати,
не смотрите, что он такой маленький, даже целой армии не под силу взять его
приступом. Видите, он стоит на голых неприступных скалах, обдуваемых со всех