"Макс Брэнд. Король поднебесья " - читать интересную книгу авторанемного смягчился. - Впрочем, думаю, вам и прежде случалось видеть
мертвецов. Не собак, конечно, а людей. И хотя сказано это было самым дружелюбным и приветливым тоном, в глазах доктора блеснул страх... блеснул и тут же погас. Они вновь стали пустыми. Он меланхолично кивнул в ответ, но не проронил ни слова. Однако он не мог не заметить, что все это время юноша не выпускал вилки, которую сжимал в левой руке, в то время как правая была свободна... на всякий случай. - Понятия не имею, что с ним стряслось! Может, подавился? Но все равно, все произошло уж слишком быстро! Так как высказали, из-за чего он умер? - Разрыв сердца, по всей видимости, - невозмутимо обронил доктор Леггс. - Разрыв сердца?! - протянул Каррик. - Ну, конечно! Все понятно! А все из-за разреженного воздуха здесь, в горах! Скорее всего, несчастный пес слишком быстро взбежал по лестнице, потом разнервничался из-за того, что стянул оленину, вот сердце и не выдержало! Он замолчал. Сделав это более, чем смехотворное предположение, Каррик задержал увлажненный слезой взгляд на Леггсе и добавил: - Сразу видно, что вы доктор, вон как хорошо все растолковали! Я слышал только об одном докторе в этих краях... докторе Леггсе. Он крупными шагами направился к нему, на ходу радушно протягивая руку. - Счастлив познакомиться с вами, доктор, - воскликнул Данмор. Леггс, покосившись на Каррика, бросил выразительный взгляд в сторону Чака. Молодой человек как раз повернулся к хозяину спиной. Момент был самый подходящий. И вдруг он увидел, как челюсть у Чака отвисла, и он прижал ладонь к сомневался - помощи от хозяина ждать бесполезно. Впрочем, и жена его тоже, казалось, превратилась в соляной столб. Делать было нечего. Доктор неохотно пожал протянутую руку молодого человека. - Рад познакомиться. Вы, по всей видимости, и есть Каррик Данмор, о котором мне рассказывал мистер Харпер. - Харпер так добр ко мне, - растроганно пробормотал Каррик. - И миссис Харпер тоже. Он снова повернулся к очагу, и вновь его широкая спина обратилась к доктору. Пальцы его конвульсивным движением стиснули рукоятку револьвера... и разжались. Будто ледяным ветром вдруг пахнуло ему в лицо. Страх, обуявший Харпером, передался ему, и судорогой стиснул горло. - Кажется, нет ничего такого, чего бы эти милейшие люди не сделали для меня, - продолжал между тем Каррик, снова переворачивая на сковороде ломти оленины. - Миссис Харпер пришила оторвавшиеся пуговицы, перестирала всю одежду, а уж какой глянец навела на сапоги - любо-дорого посмотреть! Да и Чак так и заглядывает в глаза, так ему хочется хоть чем-то услужить! Мировые хозяева, ей Богу! Да вот, чего далеко ходить... миссис Харпер просто умолила меня забрать мясо, а ведь она жарила его для всех! Право же, у меня просто нет слов! Какое золотое сердце! Только голодный сможет по достоинству оценить этот великодушный жест! Он одарил ее сияющей улыбкой. Она в свою очередь сделала героическую попытку улыбнуться в ответ, но губы ей не повиновались. - А какая стряпуха! - восторженно продолжал Данмор. - Восторг и |
|
|