"Макс Брэнд. Король поднебесья " - читать интересную книгу автора

- Да, сэр, точно так.
- Сэм, да ты пьян, бездельник.
- Да, сэр. Тут рюмочка, там рюмочка, вот так оно и идет! Теперь-то уж я
не оплошаю! Ей Богу, сейчас мне сам черт не брат! Я в отличной форме, да,
да, сэр, осталось только...
- Это кто-то из них... из этих подонков напоил Сэма, - проворчал сквозь
зубы полковник. - Иначе...
- С кем ты был? - спросил Пит.
- Да право слово... только проводил старину Каррик Данмора до "Шэффли
Кроссродс Плейс", вот и все! Каррик сказал - примем по маленькой, чтобы
кости размягчились - на тот случай, если шлепнешься на землю, так не
ушибешься. Ух, и впрямь пробрало до костей!
- Эге! - присвистнул полковник. - Как ты сказала Каррик? Тот самый
Каррик Данмор?!
- Да, сэр. Он самый - старина Каррик! Он как раз сейчас
здесь...разминается, значит...
- Почему же проклятый койот не явился на родео? - свирепо рявкнул
полковник.
- Сказал, что солнышко и так неплохо греет, а сидеть, стало быть, куда
мягче в "Шэффли Плейс", чем в седле!
- Ленивый ублюдок! - проворчал полковник.
- Да, сэр, - с готовностью поддакнул Сэм, расплываясь в улыбке. -
Слыхал я об одном джентльмене, так тот помер с голодухи, а все из-за того,
что некому было сходить в коптильню, да принести ему кусок грудинки. И
все-таки я голову готов прозакладывать, что второго такого лодыря, как
Каррик Данмор, не сыскать!
- Ну что ж, - проворчал полковник, - по крайней мере честно! А что,
Сэм, этот достойный джентльмен, твой приятель, так же нализался, как и ты?
- Он, сэр? - переспросил Сэм Паркер. - Это вы о нем, что ли, толкуете?
О Каррик Данморе?! Так я вам вот что скажу, сэр: во всем свете не найдешь
столько виски, чтобы напоить старину Каррик! Конечно, бывает, что его слегка
развезет, но внутри... внутри, сэр, он как стеклышко!
Полковник глубоко задумался.
Похоже, он на что-то решился.
- Пит, возьми-ка Чарли и Джо, - приказал он, с решительным видом
обернувшись у Логану, - да, и пару запасных лошадей! Летите, как ветер! До
"Шэффли" тут не будет и двух миль. Если не доберетесь за пять минут,
считайте, что вы у меня больше не служите! Хватайте этого вонючего,
безмозглого пропойцу и мигом назад!
На лице управляющего отразилось беспокойство.
- Так ведь нас будет только трое, сэр, - промямлил он.
- Подумаешь, трое! - прогремел разъяренный полковник. - И что с того?
Что он: гризли или горный лев?! Да и к тому же, судя по тому, что наболтал
этот придурок Сэм Паркер, старина Каррикпьян в стельку. Свяжите его, коли
надо, но привезите сюда, поняли?! Я не я буду, если не заставлю его скакать!
Пит Логан мгновенно испарился. Пробегая мимо изгороди, он увидел Джо и
Чарли, которых полковник нанял на сезон. Выслушав, что от них требуется, они
переглянулись, и физиономии у обоих помрачнели.
- Шутишь, что ли? - пробурчал Джо, - да легче голыми руками
повыдергивать зубы у разъяренного медведя!