"Александер Брендон. Поцелуй тьмы ("Зачарованные" #2) " - читать интересную книгу автораи мне по-настоящему хочется, чтобы он меня поцеловал".
Она замерла, опасаясь, что Робер потеряет ее в темноте. Но если он пойдет прямо, то как раз наткнется на нее. Прюденс почувствовала легкий ветерок и почти неуловимое движение. Потом ощутила на своих губах мужские губы. Она прикрыла глаза, чувствуя, будто проваливается сквозь время. Ей сделалось жарко. Еще никогда поцелуй не был таким сильным и захватывающим. Как будто все ее чувства сфокусировались на нем, все на свете сосредоточилось на поцелуе Робера. Он становился глубже и жарче, до тех пор, пока все кругом не растворилось, и остались лишь губы, жажда, сила. Неожиданно зажегся свет, и поцелуй оборвался. С тяжелым вздохом Прюденс медленно открыла глаза и будто бы очнулась ото сна. Ей хотелось провалиться в синие глаза Робера. Хотелось видеть в них отражение точно таких же чувств, как у нее самой. Но рядом никого не было. Быстро обернувшись, она увидела Робера, стоявшего чуть поодаль. Он улыбнулся Прю, огибая другую целовавшуюся пару. Мужчина столкнулся с Прю и пробормотал извинения. Прежде чем она успела ответить, Робер притянул ее к себе. Она обняла его руками за шею, собираясь снова поцеловать. - За то, что ты вернулся, - объяснила она. Он придвинулся к ней, и их губы снова слились в сладком романтичном поцелуе. Желая вновь испытать недавнее ощущение, Прю поднялась на носки, чтобы сильнее прижаться к Роберу, а он наклонился к ней. Однако теперь она не Закончив целоваться, Робер ласково улыбнулся и сказал: - Лучше поздно, чем никогда. Прю уставил ась на него в недоумении: - О чем ты? - Я не мог отыскать тебя в темноте, - ответил он. Прюденс почувствовала, как бухает сердце, а кровь стучит в жилах. - Что ты хочешь сказать? - спросила она. - Ровно в полночь поцелуй бывает, так сказать, поэтичным. Но мгновение спустя он всего-навсего сладкий. Прю вскрикнула, поняв, что она целовалась вовсе не с Робером! Но если не с ним, то с кем же? Прю завертела головой, стараясь понять, кто находился ближе всех, но люди, захваченные весельем, двигались слишком быстро. Хорошо, что Робер не заметил ее растерянности и смущения. Он протянул к ней руку: - Прю, я должен вернуть ожерелье в витрину. - Конечно. - Она сняла золотую цепочку и протянула Роберу. Он положил украшение на место. - С Новым годом, - раздалось за спиной у Прюденс. Обернувшись, она увидела высокого мужчину. Хотя она его не знала, он вполне мог оказаться тем, кто ее целовал так страстно. Прю поднялась на носки, обняла его руками за шею и поцеловала. Должна же она выяснить, кто пробудил в ней такие чувства. В ней проснулась жажда, требующая немедленного удовлетворения. |
|
|