"Александер Брендон. Поцелуй тьмы ("Зачарованные" #2) " - читать интересную книгу автора Робер взял ее за руку, и она почувствовала, как от его мягкого
прикосновения по коже разливается тепло. Она покорно подошла вместе с ним к витрине и принялась сравнивать украшения с теми, что видела раньше. - Какое же из трех тебе знакомо? - спросил Робер. - Вот то в центре, из золота и жадеита. Оно китайское, скорее всего эпохи Хань, - объяснила Прю, узнав стиль древнего периода Китая. - Впечатляет, - сказал Робер тихо. Она почувствовала, что ее лицо пылает, и обернулась к спутнику, совсем не удивившись улыбке на его лице. - Расскажи мне об остальных, - попросила Прю. Робер указал на первое ожерелье из изящных золотых скарабеев с подвесками в форме фиников и полированными бусинами. - Жуки символизируют вечную жизнь, - объяснил Робер. - Ожерелье наверняка из Древнего Египта. Клэйборн клянется, что его носила Клеопатра. - Ты как будто сомневаешься, - заметила Прюденс. - Из-за того, что оно относится к Восемнадцатой Династии, где-то между пятнадцатым и двенадцатым веками до нашей эры. А Клеопатра правила с пятьдесят первого по тридцатый год до нашей эры. То есть даты не совпадают. - Вижу, - сказала Прю, улыбаясь. - Но ведь Клэйборн не обращает внимания на такую мелочь, как даты? - Клэйборн знает возраст ожерелья. Просто ему кажется, что Клеопатра очень романтична. Кто знает, может быть, оно побывало и у нее. Ну а к третьему украшению у меня есть особое дополнение. Он достал небольшой ключик и отпер витрину. Поднял стекло и взял в руку золотую цепочку. На ней висел овальный изумруд в золотой оправе. Гладкая окружавшую камень, но что-то знакомое все-таки вертелось в голове. Робер аккуратно поднял ожерелье с бархатной подстилки. - Мне еще нужно кое-что уладить с Клэйборном, но в принципе он согласен продать его мне. Прю почувствовала приступ зависти. Она не могла представить себе, чтобы кто-то обладал столь редкостными драгоценностями. - Понятно, почему Клэйборн так не хотел расставаться с ожерельем. Такая вещь не просто прекрасна. Она великолепна. - Она принадлежит особе не менее великолепной, - сказал Робер и накинул цепочку ей на шею. В золотой лист, висевший возле витрины, было вмонтировано зеркало. Прю полюбовалась на свое отражение и блестевший у нее на груди изумруд. Потом обернулась к Роберу и встретилась с ним взглядом. - Куда ты собрался? - Я просто отойду на пару шагов, чтобы как следует разглядеть тебя в таком богатом украшении. Вы просто созданы друг для друга. И тут часы пробили полночь. Свет неожиданно погас. - С Новым годом! - закричали все хором. Раздались аплодисменты и свистки. Прю услышала хлопанье бутылочных пробок и смех. Но где же Робер? Где-то начался фейерверк, но настолько далеко, что в помещении оставалось по-прежнему темно. Глаза Прюденс все еще не привыкли к темноте, но ей так хотелось, чтобы Робер не уходил от нее. "Ладно, - подумала она. - Я соврала, что не верю в новогодние традиции, |
|
|