"Селеста Брэдли. Ночной гость" - читать интересную книгу автора

Иззи выпрямилась. Пелена, затуманившая мозг, вдруг рассеялась. Она
бросила оценивающий взгляд на прелестную леди Боттомли. На ее совершенство,
грацию, на ее женственные формы...
И Блэкуорт остановился, поняла она. Он прикоснулся к Иззи и замер.
"Сели?" - проговорил он как раз перед тем, как Иззи стукнула его по
голове.
Ошибся комнатой. Комната леди Селии как раз напротив ее комнаты. Леди
тоже посмотрела на нее с тревогой.
"Она знает, что я знаю". Обе женщины несколько долгих мгновений не
сводили друг с друга глаз. Затем неистовство маркиза вновь привлекло
внимание Иззи.
- Эппингем, дьявольское отродье! Ниже этого ты еще не опускался,
гнусный распутник; Ну так это в последний раз ты опозорил мое имя! Бог
свидетель, завтра утром ты будешь лишен наследства. Но этого мало, ты,
грязный охотник за невинными, предстанешь перед мировым судьей, я тебе это
обещаю. Ты отправишься в тюрьму, презренный ублюдок.
О Боже! Иззи взглянула на лорда Блэкуорта. Он еще не пришел в сознание
и не двигался. Она не может позволить, чтобы его предали суду. Это была
ошибка, но не преступление.
- Постойте, - прошептала Иззи. Никто не услышал. Она судорожно
сглотнула, сделала глубокий вдох и расправила плечи. - Погодите!
- Шум стих, все взоры обратились на нее.
- Все не так, как вы себе это представляете. Он совершил ошибку. Это
была просто... - Она взглянула на леди Боттомли, которая забилась в самый
дальний угол и теперь в страхе смотрела на дверь.
Иззи проследила за ее взглядом. Леди Боттомли смотрела на лорда
Боттомли, своего супруга. Пьяный тучный мужчина с большими грубыми руками и
маленькими злобными глазками свирепо оглядел комнату. Презрительная ухмылка
не сходила с его свинячьих губ.
Иззи испытала жалость к женщине, которая так боится собственного мужа.
- В самом деле? Что же тогда это было, если не преступление? - Маркиз
ткнул пальцем в сына. - Негодяй нарушил закон. Изнасилование - грех, который
ни один мужчина...
- Это не было изнасилованием, - сказала Иззи.
- Это была...
Иззи снова бросила взгляд на леди Селию, которая лишь умоляюще покачала
головой. Иззи стала лихорадочно подыскивать иное решение.
Что ж, видно, ничего не поделаешь. Правда, терять ей особо-то и нечего.
Не тратя больше ни секунды на раздумья, она сказала, перекрывая шум:
- Это была ссора любовников.

Глава 2

Иззи положила ладонь на дверь в Желтую гостиную, проведя пальцами по
резному дереву. Она не замечала херувимов с глупыми лицами, нежно взирающих
на нее с орнамента.
Единственное, что она запомнила, - это пламя свечей, мерцающее на
неподвижной фигуре. Он здесь, он ждет ее. Лорд Блэкуорт.
Всю неделю, прошедшую с той странной ночи, она не переставала думать о
нем. Вспоминала его запах, его могучие плечи. Беспокоилась, не слишком ли