"Селеста Брэдли. Самозванец ("Клуб лжецов" #2) " - читать интересную книгу автора

щегольской внешней оболочке, а не на том, что за ней скрывается...
Далтон Монморенси с трудом сдержал желание не поморщиться, когда Джеймс
Каннингтон вновь рухнул на мат. Инструктор по борьбе из "Клуба лжецов" не
намеревался щадить Джеймса только потому, что тот второй человек в
организации. Скорее, Керт склонен был предъявлять ему повышенные требования.
Джеймс, тяжело дыша, лежал на мате, занимавшем всю комнату, некогда
бывшую винным погребом. Особняк, в котором нынче располагалась шпионская
школа, был перестроен внутри, и теперь на верхних этажах располагались
учебные классы и спальни. В остальном, если не обращать внимания на весьма
необычные учебники и карты, дом казался вполне обычным.
Подвал, расположенный прямо под кухней, переделали в своеобразный
спортивный зал. Пол был устлан матами, которые Керт изготовил из соломы и
парусины, на стенах висели не только все виды оружия, известные цивилизации,
но и несколько неизвестных. Рядом с оружейными полками по стойке "смирно"
стояли набитые соломой манекены, готовые ринуться в бой с ничего не
подозревающими учениками. На парусиновых лицах соломенных солдат красовались
лихо закрученные усы, а на плечах некоторых из них виднелись даже клочки
порванной французской формы.
Джеймс застонал. Далтон оставил свою позицию - он, пребывая в
задумчивости, подпирал стенку, - осторожно ступил на мат и нагнулся над
своим помощником:
- Ты все еще с нами?
- Нет. Извини. Боюсь, я уже труп.
Керт подбоченился и фыркнул:
- Раз он может шутить, значит, способен выдержать еще один раунд.
Джеймс содрогнулся.
- Далтон, - выдохнул он, - лучше убей меня сразу.
Далтон пожал плечами:
- Это невозможно. Если не будешь разрабатывать свое плечо, никогда не
сможешь вернуться к работе. - Он перевел взгляд на Керта: - Как ты считаешь?
Он готов?
Керт выглядел бы печальным, если бы скала могла проявлять эмоции.
- Ни в малейшей степени, милорд. Ему и с котенком сейчас не справиться.
- Проклятие!
Далтон посмотрел на лежавшего Джеймса. Он был хорошим тайным агентом до
того, как в плечо ему попала пуля, предназначавшаяся премьер-министру.
Далтон очень надеялся, что Джеймс скоро сможет вернуться к работе.
Удрученный, Джеймс посмотрел на него снизу вверх:
- Мои извинения, Далтон. Я знаю, что Торогуда ты хотел поручить мне.
- Хотел. Это должен был быть кто-то, кто может войти в общество. Ты еще
не поправился, а Рен Портер выбыл, возможно, навсегда, а больше никто из
членов "клуба" не смог бы выполнить эту работу.
Джеймс выдавил улыбку.
- Зато прошлым вечером ты в роли щеголя выглядел просто превосходно. Я
должен сделать Баттону комплимент. Но сегодняшний костюм кажется еще более
броским.
Одернув темно-красный сюртук, из-под которого выглядывали оранжевые
панталоны, Далтон искоса посмотрел на Джеймса, словно хотел сказать ему
"берегись!".
Джеймс понимающе ухмыльнулся. Губы Далтона слегка дрогнули.