"Селеста Брэдли. Самозванец ("Клуб лжецов" #2) " - читать интересную книгу авторасредства, чтобы вывести в свет дочерей-близняшек.
Клара окинула взглядом утреннее платье Беатрис, сшитое из тончайшего шелка, посмотрела на сверкавшие кольца, которые золовка снимала только во время приема ванны, но ничего не сказала. Освальд Трапп за всю жизнь, даже если бы очень постарался, не смог потратить свое богатство. И все же Траппы не обязаны были брать ее к себе, когда Бентли погиб. Она действительно должна помнить об этом. Клара перестала слушать жалобные причитания золовки, собрала рисовальные принадлежности и завязала папку с рисунками. Теперь возможность поработать представится только на следующее утро. - ...сэр Торогуд собственной персоной будет там! - ликующий возглас Беатрис, словно звон разбившегося стекла, вернул Клару к действительности. Бутылочка с чернилами выскользнула из ее внезапно ослабевших пальцев и упала на ковер, не причинив, впрочем, никакого ущерба. - О Боже! Ты испортила ковер, какая же ты нескладная! Клара опустилась на колени и непослушными пальцами подняла плотно закупоренную бутылочку. - Нет, Би. Видишь? Ни капельки не пролилось. - Тебе повезло, Клара Роза Тремонт Симпсон. Это очень дорогой ковер! Ковер не был дорогим, но Клара не собиралась спорить с Беатрис по этому поводу. Тема ковров была достаточно болезненной. После того как Клара спасла очередную бездомную кошку, в доме появились блохи, и, чтобы избавиться от этих паразитов, пришлось прочистить бензолом все ковры. После этого Беатрис заняла достаточно жесткую позицию, и Клара больше не приносила домой бездомных животных. - Сказала, что не понимаю, о чем ты думаешь, разбрасывая чернила по всему дому. Можно подумать, что это твой дом... Клара вздохнула. - Сэр Торогуд. Что ты говорила о сэре Торогуде? - Что? Ах да. Я познакомилась с ним на балу прошлым вечером и пригласила к нам на обед. Только что получила его согласие! Наконец-то у нас за столом появится остроумный человек, - пропела она. - Наконец-то, - слабо поддержала ее Клара. Она была совершенно уверена, что Беатрис даже не осознала парадоксальности собственных слов. - Я думала, он тебе понравился. В чем же дело? Ты побледнела. Клара, ты хорошо себя чувствуешь? Во взгляде Беатрис читалась искренняя обеспокоенность. Клара взяла золовку за руку, напомнив себе, что Беатрис не плохая, просто ее волнуют те стороны жизни, которые для Клары не имели никакого значения. Не суди, да не судим будешь. - Дорогая Би, ты так добра ко мне, я тебе очень признательна. Беатрис покраснела. - А как же иначе? Ведь Бентли тебя обожал. Клара сжала ее руку и улыбнулась: - В таком случае ты должна отправиться со мной в магазин за новым платьем. Думаю, ради нашего глубокоуважаемого гостя мне нужно приобрести что-то посимпатичнее. Беатрис захлопала в ладоши: - Мы отправимся прямо сейчас. |
|
|