"Селеста Брэдли. Одна ночь со шпионом ("Королевская четверка" #3) " - читать интересную книгу авторачто выходцам из семей знати не нужно пробиваться наверх и стремиться к
богатству. Состояние и высокое положение в обществе были даны им от рождения. Трудно подкупить того, у кого все есть. Маркус знал, на что шел, когда соглашался стать учеником Льва, молодого здорового мужчины, который мог пережить его. Он бросил сердитый взгляд на существо, возбуждавшее в нем ярость. Сидя в кресле, Джулия улыбалась Эллиоту с победоносным видом, словно возвещая окружающим: "Я ем мужчин на завтрак". Внезапно ее взгляд потеплел, а лицо приобрело ласковое выражение. В этот момент Джулия показалась необыкновенно обаятельной. Мужчины затаили дыхание. Маркус почувствовал, что у него к горлу подкатил комок. Он с трудом взял себя в руки. Маркус не желал, подобно старому Барроуби, попадаться на удочку этой женщины. Пусть она выберет для себя другую жертву. В конце концов она поймет, что ее чары не властны над ним. Джулия негромко рассмеялась, и от ее серебристого смеха по спине Маркуса побежали мурашки. Его тело не слушалось доводов разума. Маркуса бросило в жар. Красота Джулии опаляла его огнем, словно бушующий пожар. Маркус почувствовал непреодолимую силу вожделения. Он встал и подошел к камину, но здесь было довольно жарко. Повернувшись, направился к окну. Маркус не находил себе места. Он хотел выглянуть во двор, чтобы отвлечься, но заметил на стекле отражение Джулии, и эта картина приковала к себе его внимание. Отражение было смазанным, нечетким, и это позволило Маркусу прийти в себя. Он с рассеянным видом повертел в руках небольшую инкрустированную почувствовал, что сердце перестало бешено колотиться, а галстук - душить. Поняв, что успокоился и готов продолжить общение, Маркус повернулся к Джулии и увидел, что она в упор смотрит на него. - Вам жарко, мистер Блайт-Гудмен? - спросила она. Маркус выдержал ее взгляд. - Нет, миледи. Ваша гостиная хорошо проветрена. - Тем не менее мне кажется, что вам немного не по себе, - вступил в разговор Эллиот, с любопытством поглядывая на Маркуса. - Вы и двадцати слов не произнесли с тех пор, как переступили порог этого дома. Маркус с раздражением посмотрел на Эллиота: - Ошибаетесь. Я произнес намного больше слов. Леди Барроуби улыбнулась. И Маркус невольно ощутил странную гордость оттого, что сумел вызвать у нее улыбку. - Вынуждена поправить вас, мистер Блайт-Гудмен, - насмешливо сказала она. - Вы произнесли ровно двадцать слов, а не "намного больше". От ее мелодичного голоса Маркуса снова бросило в жар. Теперь он понимал, почему вокруг этой женщины увивалось множество кавалеров. Она была превосходной актрисой и умела найти подход к каждому мужчине. Сейчас Джулия явно подбирала ключики к сердцу Эллиота. Маркусу очень хотелось знать, зачем она это делает. "Ты горишь желанием выяснить, почему эта женщина обратила внимание на Эллиота, а не на тебя? - спросил он себя. - Ну что ж, раз уж Эллиот взял на себя роль льстивого обожателя, то тебе осталась только маска надменного нагловатого претендента на ее руку. Если ты будешь вести себя дерзко, быть может, тебе удастся |
|
|