"Селеста Брэдли. Одна ночь со шпионом ("Королевская четверка" #3) " - читать интересную книгу автора

Стоявший под окном Маркус затаил дыхание. "Черт! Похоже, я пропустил
что-то важное!" - с досадой подумал он, чувствуя, что не в силах уловить
нить разговора.
- Конечно, меня трудно привести в замешательство, - заявил Эллиот,
успевший уже прийти в себя. В его голосе больше не слышалось удивления. - Я
понимаю, чего вы от меня хотите, и готов оказать вам услугу, а вы за то
гарантируете мне вознаграждение.
Маркус пришел в недоумение. Услуга? Вознаграждение? Он совершенно не
понимал, о чем идет речь. Эллиот не обладал никакими достоинствами, кроме
личного обаяния. От него не было никакого проку. Что он мог предложить леди
Барроуби?
Леди Барроуби негромко рассмеялась, и по спине Маркуса вновь пробежали
мурашки.
- Нет, мистер Эллиот, вы неправильно поняли меня, - промолвила она. -
Мне не нужно временного решения проблемы. Я хочу уладить ее раз и навсегда.
В комнате установилась гробовая тишина. Маркуса охватило волнение. О
Боже, что происходит? Он сгорал от нетерпения выяснить это. "Черт возьми,
ответь же ей, Эллиот!" - молил он про себя.
- Я знаю, что вам не нужны лживые заверения в любви, миледи, - наконец
снова заговорил Эллиот, с трудом подбирая слова. - Но я действительно считаю
вас лучшей женщиной на свете.
Маркус снова услышат переливчатый женский смех.
- Если вы примете мое предложение, мистер Эллиот, то "лучшая женщина на
свете" будет жить с вами до тех пор, пока смерть не разлучит нас.
- У меня нет причин отказываться от вашего предложения... Джулия, -
промолвил Эллиот.
Маркус не верил своим ушам. Джулия?! Эллиот назвал леди Барроуби по
имени?! А она сказала: "Пока смерть не разлучит нас"?!
Неужели Джулия решила выйти замуж за этого бестолкового смазливого
мальчишку? За этого поверхностного, легкомысленного, обремененного долгами
повесу?
Такие люди, как Эллиот, - позор английского дворянства! Праздный
щеголь, распутник и мот! Как могла умная, прелестная Джулия остановить свой
выбор на таком никчемном человеке?
Маркус вдруг заметил, что его ноги по щиколотку ушли в мягкий грунт
цветочной клумбы, на которой он стоял, и еще больше разозлился. Теперь его
все раздражало. Выругавшись в сердцах про себя, он вдруг подумал, что нет
никаких причин сердиться на Эллиота. Его новый приятель не виноват в том,
что вдова решила выйти за него замуж.
А вот к ней самой Маркус мог бы предъявить множество претензий. Эта
коварная, изворотливая женщина вела какую-то хитрую, тонкую игру. Маркус
должен спасти "Королевскую четверку" от ее козней и интриг. Но чтобы
выполнить свою миссию, ему необходимо снискать расположение леди Барроуби.
Из гостиной больше не доносилось ни звука. Пока Маркус злился и кипел
от ярости, хозяйка дома и Эллиот, должно быть, распростились.
Не медля ни секунды, Маркус бросился на землю, спрятавшись за голые,
покрытые шипами кусты роз. В тот же момент входная дверь отворилась и из
дома на крыльцо вышел Эллиот. Из своего укрытия Маркус видел, как гость леди
Барроуби сбежал вниз по ступеням и горделивой походкой направился к своей
лошади, которая стояла у коновязи на усыпанной гравием подъездной дорожке.