"Селеста Брэдли. Мошенник ("Клуб лжецов" #5) " - читать интересную книгу автораГарольда, что он думает по поводу молодых джентльменов, присутствовавших
вчера на балу, поскольку не со всеми имела возможность переговорить. Гарольд поднял на нее недоуменный взгляд: - Что? О, от них нет никакого толку. Толпа жеманных вторых сынков (Наследство и титул в Англии после смерти отца переходят к старшему сыну.) без всякой надежды получить в наследство что-нибудь стоящее. К тому же они ужасно скучны. Вы, девочки, должны радоваться, так как видели их в последний раз. - В последний раз? - Сама эта мысль, казалось, привела Августу в ужас. - Что ты хочешь этим сказать? - Больше никаких балов, гостей и визитов, - отрезал Гарольд. - Мы не можем покупать новые платья, иначе ни тебе, ни сестрам нечего будет надеть, когда они износятся. - Однако ты сам, дядя, похоже, очень неплохо проводил вчера вечером время за картами, - не удержалась Джейн. - Хм! - Гарольд поморщился. - На самом деле приличными были только два игрока, но один из них женат, а второй на роль жениха не годится. Лотти вытаращила глаза: - Кто это женат? Я приглашала исключительно холостяков. - Тремейн, - усмехнулся Гарольд, - пошел и втихомолку женился. Тетя Лотти ахнула: - Какой нехороший этот мистер Тремейн! - А на ком он женился? - тут же осведомилась Августа. Гарольд пожал плечами: - На черноволосой девушке, той самой, из-за танца с которой бросил - Я видела ее! - заявила Серена с такой ненавистью, словно конкурентка увела у них Тремейна прямо из-под носа. - Ее даже нельзя назвать хорошенькой! Джейн тоже видела девушку. Молодая миссис Тремейн и вправду не отличалась классической красотой, но все же была довольно привлекательна. Однако в данный момент Джейн волновали более насущные вопросы. - Дядя, а чем второй джентльмен не годится на роль жениха? - О, папа, вероятно, имел в виду мистера Деймонта, - вставила Серена со знанием дела. - Именная карточка, помнишь? - Достаточно, дочка, - укоризненно предостерегла дочь тетя Лотти. - Мы не обсуждаем гостей в такой манере. - А зря, - проворчал Гарольд. - Это правда - и точка. Он больше не появится в нашем доме. Чертов игрок сорвал банк! - Боже, Гарольд! - ахнула тетя Лотти. Джейн не понимала, почему тетю продолжает возмущать вульгарность мужа после двадцати с лишним лет супружества. К несчастью, всем в доме заправлял дядюшка Гарольд, и если он сказал, что мистер Деймонт больше у них не появится, значит, так и будет. Если только не... - Совершенно справедливо, - решительно заметила Джейн. - Зачем нужно, чтобы в дом приходил человек, который вчистую обыгрывает тебя в карты? Гораздо умнее держаться подальше от того, кто гораздо искусней тебя. Гарольд обдал племянницу холодным взглядом, и она в страхе затаила дыхание. |
|
|