"Ли Бреккет, Рей Брэдбери. Лорелея красной мглы " - читать интересную книгу автора

воды, достаточно пищи из моря. Но в Кром Дху нет ни полей, ни дичи. Через
некоторое время мы будем ходить совершенно голыми, потому что у нас нет ни
кожи, ни льна; а без зерна и овощей начнется цинга. Мы потерпели поражение,
если только боги не сотворят чудо. А потерпели поражение мы из-за того, что
случилось в Фалге. Так что ты можешь представить себе, как настроен народ.
Старк посмотрел на темные улицы и безмолвные дома, лепящиеся на плечах
друг у друга, на насмешливые огоньки, виднеющиеся сквозь туман.
- Да. Представляю.
- Кроме того, есть еще Фаолан. Я не знаю, верит ли он тому, что ты
рассказал. Не знаю, имеет ли это для него значение.
Старк кивнул:
- А ты не ушла бы со мной?
Она резко отвернулась и снова взяла свечу.
- Ты идешь, Ромна?
Певец кивнул, перебросив арфу через плечо. Бьюдаг отвела в сторону
полог, скрывавший маленький дверной проем. Старк прошел в него, и Ромна
последовал за ним. Впереди шла Бьюдаг, освещая путь. Все молчали.
Они шагали по длинному проходу мимо кладовых и арсеналов. Один раз
остановились, когда Старк выбирал себе нож.
Ромна прошептал:
- Подождите! - Он прислушался.
Старк и Бьюдаг тоже напрягли слух, но ничего не услышали. Ромна пожал
плечами.
- Мне послышалось шарканье сандалий о камень, - сказал он.
Они пошли дальше.
Деревянная дверь запирала лаз - узкий проход без всяких боковых галерей
или ответвлений, который резко уходил вниз и вел сквозь скалу. Несколько раз
им приходилось спускаться по винтовым лестницам. Наконец проход закончился
ровной площадкой невысоко над поверхностью бухточки, представлявшей собой
небольшую пещеру в черной скале. Бьюдаг поставила свечу.
Здесь были два ялика из какого-то легкого металла, привязанные к
кольцам на площадке. Два длинных весла стояли у стены пещеры. Они были
сделаны из другого металла и как-то необычно выгнуты. Бьюдаг положила одно
из них на банку ближайшей шлюпки и повернулась к Старку. Ромна оставался в
тени около выхода из туннеля.
Бьюдаг спокойно проговорила:
- Прощай, мужчина без имени.
- Мы должны проститься?
- Я теперь вождь, вместо Фаолана. И есть еще мой народ. - Пальцы
девушки сжали кулаки Старка. - Если бы ты мог... - На мгновение в ее глазах
засветилась надежда. Потом она уронила голову. - Я все забываю, что ты не
наш. Прощай.
- Прощай, Бьюдаг.
Старк обнял ее. Он нашел ее рот, почти насильно. Она крепко прижалась к
нему и прикрыла глаза, словно засыпая. Руки Старка скользнули вверх, к
горлу, и сомкнулись на нем.
Бьюдаг выгнулась назад, как стальной лук. Она посмотрела на Старка, в
глазах ее вспыхнуло пламя, но лишь на одно мгновение. Его пальцы со знанием
дела надавили на нервные центры. Голова Бьюдаг бессильно упала вперед.
И в этот миг Ромна кинулся Старку на спину, кольнув ножом в горло.