"Патриция Брей. Честь Девлина ("Меч Перемен" #2) " - читать интересную книгу автора

звания соответственно заслугам, в армии служили представители знатных семей
Джорска. Политическое влияние имело большее значение, нежели военное
искусство, в ходе продвижения по служебной лестнице. Одного этого хватило
бы, чтобы создать новому генералу довольно проблем. Но Девлин вдобавок
получил свое назначение, победив в поединке прежнего генерала, герцога
Джерарда, и разоблачив его предательство.
Многие старшие офицеры были обязаны своим положением дружбе с герцогом
и не особо жаловали нового генерала. Они воспринимали Девлина так, словно он
был в ответе за предательство их прежнего командира. А те, кто не переживал
из-за смерти Джерарда, презирали Избранного за его происхождение.
Девлин же, незнакомый с армией и политическими играми внутри нее, не
понимал, как можно отделить просто некомпетентных офицеров от сознательно
игнорирующих приказы. Дай ему волю, он провел бы в рядах командования
чистку, но сейчас так поступать нельзя. Только не в тот момент, когда армии
может понадобиться выступить в любую секунду. И не когда ему нужна поддержка
представителей знатных семей, чьи родственники служат в войске.
В конце концов, офицерам был дан шанс проявить способности. И многие
хорошо себя зарекомендовали. Те же, которые, как и Поул Карлсон,
продемонстрировали полную некомпетентность, недолго занимали свои посты. По
возвращении в Кингсхольм бестолковому капитану предложат подать в отставку.
Если он откажется, придется навек приписать его к гарнизону. Его имя попадет
в список офицеров, которым больше никогда не доверят командование.
Внизу письма Девлин подписался и поставил генеральскую печать. Он
сложил пергамент, но не стал его запечатывать. Новому командиру отряда надо
будет прочитать приказы, чтобы не возникло никакого непонимания.
Он вытащил еще один лист пергамента и начал писать отдельный список
приказов новому командиру отряда. "Младшему офицеру, капитану Рике Линас...
"
Правую руку свело судорогой, ручка словно сама вырвалась из пальцев,
перелетела через весь стол и приземлилась на стопку еще не прочитанных
отчетов. Из нее вытекли черные чернила, забрызгав документы и испачкав левую
руку генерала. Девлин поднял ручку и положил ее на промокашку.
- Проклятие, - выругался он. Правую руку снова свело. На сей раз она
задергалась, упала со стола и бессильно повисла. Приступ дикой боли -
мышечная судорога. Потом боль отпустила, милосердно сменившись онемением от
плеча до кончиков пальцев.
Поскольку искалеченная правая рука отказалась повиноваться, Девлин
поднял ее левой, положил на стол ладонью вверх и попытался привести в норму,
старательно растирая.
Воин грустно смотрел на оставшихся три пальца и алый шрам,
обезобразивший ладонь. Он приказал пальцам сомкнуться, но те и не подумали
слушаться. Ладно, по крайней мере перестали дергаться.
- Я должен считать себя счастливчиком.
- Что ты говоришь? - переспросил лейтенант Дидрик.
- Ничего.
Девлин и не заметил, что произнес последние слова вслух. И верно, ему
следует считать себя счастливчиком. Чистое везение, что удалось спасти хоть
бы такую часть руки. Хотя он и лишился безымянного пальца и мизинца,
остальные уцелели вместе с частью ладони. И ими даже можно пользоваться,
хотя и непросто. Зато судороги теперь реже скручивали руку. Мастер Освальд