"Лори Браун. Свадьба на Рождество ("Маскарад" #2) " - читать интересную книгу автора

пикнике у Друзиллы Фрэмптон в прошлом мае?
Улыбнувшись, Анна сказала мужу:
- Видишь, кое-кому мое платье запомнилось. Значит, придется съездить к
портнихе. Мне совершенно не в чем пойти на открытие нового приюта.
Марсфилд в притворном отчаянии похлопал себя по карманам:
- Вы меня разорите, дорогая.
Конечно, лорд шутил. Марсфилд бы отдал жене последнее пенни. Впрочем,
подумал Престон, до этого дело не дойдет. У них с Марсфилдом были совместные
вложения в одно дело, приносящее отличный доход. Анна продолжала:
- И вы не можете сейчас послать Престона в Америку. Он должен
сопровождать меня на открытие приюта. Мы ведь оба знаем, ты терпеть не
можешь длинные речи.
Престон заметил:
- Не беспокойтесь, Анна. Я уверен, мистер Пинкертон прекрасно справится
с заданием. А я составлю вам компанию на открытии и в пятницу на вечере у
Фуллера.
Может быть, в этом все дело? Марсфилд ищет предлог, чтобы отправить его
подальше от жены? Уж не думает ли он, что Престон все еще питает надежды? Он
покончил с этим давно, раз и навсегда. Он даже благодарен Анне, она
преподала ему хороший урок. Он знает теперь, как больно ранит любовь, и
больше никому не позволит завладеть своей душой. Разумеется, у Престона были
романы, но он умел держать чувства под контролем. Ему нравилось общество
Анны, и он с удовольствием составлял ей компанию на светских мероприятиях,
если ее муж был занят. Так что у Марсфилда не имелось ни малейших оснований
для ревности.
- Разумеется, я обращался к Пинкертону. Он послал к мисс Максвелл
своего агента, и что же? Она не стала его слушать и пригрозила застрелить,
если он не уберется из ее дома как можно скорее.
Анна опустилась на парчовый диванчик. Мужчины тоже сели.
- Я вижу, вы всерьез настроены отправить Престона за внучкой герцога.
Престон совсем не удивился: Анна всегда была в курсе дел мужа. У нее
была прекрасная интуиция, и она могла дать ценный совет.
- Это логично, если учесть, что он уже согласился отвезти золото.
Престон сам вызвался доставить ценный груз в Америку вместо Берка,
друга детства. Корделия, жена Берка, ждала ребенка, и ему не хотелось
оставлять ее одну. Золото принадлежало правительству Конфедерации и
предназначалось для закупки оружия. Каким-то образом оно попало в руки
Корделии и ее матери Вивиан. Женщины решили, что будет справедливо, если оно
достанется несчастным жертвам работорговли. Анна спросила:
- А это не может подождать?
- Пока не закончится война? Одному Богу известно, сколько это еще
продлится.
Готовясь к поездке, Престон навел кое-какие справки.
- Война может растянуться на годы, хотя обе стороны заявляют о своей
скорой победе.
- Думаю, вам следует высадиться в Нью-Йорке или Бостоне и затем сушей
добираться до этого городка в Теннесси, - предложила Анна.
Престон покачал головой:
- Слишком далеко. Уйдут месяцы, тем более что железные дороги
разрушены. По проселочным дорогам тоже не проедешь, даже если удастся