"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автора

накрасилась.
Завтра приедут Стю и Анна-Мария, и она будет свободна. Завтра она
вернется в свою квартиру и станет дожидаться в ней окончания ремонта, а
затем возьмется за осуществление своих замыслов. Откроет библиотеку или
попытается организовать литературный кружок и клуб любителей генеалогии.
Конечно, все это не входит в число ее служебных обязанностей, но, возможно,
в "Священных холмах" потребуется организатор. У них есть физиотерапевт, а
раз в неделю работает кружок "Умелые руки", но, может, ей удалось бы...
Они встретились в гостиной. Рейф был неотразим в брюках цвета хаки,
белой рубашке и черном блейзере. Рано или поздно ей пришлось бы с этим
столкнуться. Лучше уж рано, чем поздно. Возможно, так будет даже легче.
Рейф сел за руль ее машины. Уровень воды постепенно спадал. Они
проехали мимо пивнушки Делроя, и Молли вспомнила свое последнее свидание.
Она почувствовала, что начиная с этого мгновения будет сравнивать каждого
встреченного мужчину с Рейфом Уэббером. Грустная мысль для женщины, которая
не желала грустить.
- Тебе здесь нравится? - Рейф обвел рукой зал ресторана. Улыбка Молли
вскружила ему голову. Он никогда бы не подумал, что ей идет черное, но этот
цвет подчеркивал рыжеватый отлив ее волос, золотистую кожу и блеск янтарных
глаз.
"Ей есть, что предложить мужчине, - подумал он. - Какому-нибудь
честному работяге, который даст ей дом и семью - все, что нужно такой
женщине, как Молли".
Она заказала самые дешевые блюда. Рейф выбрал на закуску ассорти из
морепродуктов. Когда на стол поставили блюдо с креветками, гребешками и
моллюсками, Молли взглянула на него с подозрением. Рейф подцепил вилкой
жареную креветку, обмакнул в соус и поднес к ее губам.
- Открой рот, Молли.
Она ухватила креветку и с раздраженным видом начала жевать.
- Что не так? Хочешь плавленого сыра? Можно заказать к кофе на десерт.
Молли невольно рассмеялась, и ее глаза засияли, как солнце. Рейф в
изумлении уставился на нее.
- Извини. Наверное, я все еще нервничаю из-за Кенни. Все пытаюсь
понять, как же он меня выследил. Это ужасно - так ненавидеть человека, за
которого когда-то согласилась выйти замуж. Сразу видно, как я умею судить о
людях.
- А ты хорошо его знала?
- Похоже, плохо. Я видела в нем красивого мужчину с безупречным вкусом,
который постоянно заключает какие-то сделки. Я ушам своим не верила, когда
через три недели после знакомства он предложил мне выйти за него замуж.
- Любовь с первого взгляда.
- Страстное увлечение. Сменившееся разочарованием. Но зато я многому
научилась.
"Правда, Молл? А как насчет Джеффи? А как насчет этого мужчины? Что ты
о нем знаешь?"
Рейф скормил ей очередную креветку, а затем гребешка, предварительно
окунув его в винный соус. Молли зажмурилась, наслаждаясь великолепным
сочетанием вкусов.
- Решила больше не связываться с мужчинами?
- Больше не выходить замуж, - уточнила Молли и попробовала моллюска. -