"Дикси Браунинг. Сладкий соблазн " - читать интересную книгу автора

- Что ж, - сказал Рейф, когда они въехали на стоянку около павильона.
На площадке стояли три самолета. К выходным их будет целая дюжина, но его
самолета среди них не окажется.
Да Молли и не станет его ждать.
Рейф думал о дюжине фраз, которые мог бы сказать, но все они казались
ему избитыми. Он дотянулся до заднего сиденья, забрал сумку и открыл дверь.
- Не надо выходить. Я знаю, что ты торопишься. Как я понял, паром ходит
часто, так что если ты опоздаешь, ждать следующего придется недолго.
У нее янтарные глаза. Рейф мог поклясться, что они не способны ничего
скрыть, но на этот раз понятия не имел, о чем она думает.
- Наверное, это все, - весело сказал он и с болью заметил, что ее глаза
потемнели.
- Наверное, все. Если мы больше не встретимся... - Улыбка Молли была
слишком торопливой, слишком жизнерадостной.
Рейф кашлянул.
- Ага, ну...
Молли хотелось крикнуть: "Поцелуй же меня на прощание, черт тебя
подери. Я умру, если ты этого не сделаешь!"
Она могла бы умереть в любом случае. Хуже того, она могла бы
расплакаться и попросить не бросать ее, взять ее с собой, найти для нее
место в своей жизни, пусть даже самое крохотное местечко.
Но, конечно, он ее не поцеловал. Он захлопнул дверь, нагнулся и одарил
ее своей фирменной кривой улыбочкой. А она не заплакала и не стала ничего
просить. Вместо этого она вылезла из машины и долго стояла, глядя, как он
ходит вокруг своего проклятого самолета, что-то отвинчивает, что-то
проверяет, и, наконец, залезает в кабину, в последний раз машет рукой и
закрывает дверь.
И все же уехать она не могла. Так и стояла у ворот и ждала, пока он
отгонит самолет к концу взлетной полосы. Глядела, как он разгоняется,
отрывается от земли и разворачивается к юго-западу. Стояла и смотрела, пока
его самолет не превратился в маленькую искорку на ярко-голубом небе.
Не помог ее новый девиз: "Карты на стол". Не помог новый взгляд на
себя. Остается жить дальше и дожидаться наступления кризиса среднего
возраста.
Рейф взглянул на приборы. Он думал о работе, которая его ждет, о
решениях, которые необходимо принять, и которые он так долго откладывал.
"Я мог бы полюбить такую женщину, как Молли". На мгновение он отвлекся,
но затем снова вернулся мыслями к заброшенной гостинице - своему недавнему
приобретению, которое придется или снести с лица земли или отремонтировать.
"Поправка. Других таких женщин, как Молли, просто не существует".
Впервые в жизни Рейф задумался о том, как бы все обернулось, если бы он
подчинился инстинктам. В бизнесе чутье его никогда не подводило. Но в
отношениях с женщинами...
Что если он уже ее любит? Откуда ему знать? Может ли он доверять себе,
когда речь идет о такой женщине, как Молли, которая однажды уже пережила
жестокое разочарование?
Рейф знал свои сильные и слабые стороны. Он не умеет поддерживать
прочные взаимоотношения. Черт, даже родная мать перестала присылать ему
открытки ко дню рождения года три назад.
С другой стороны, удалось же ему поставить на ноги Стю. Малыш и сейчас