"Дикси Браунинг. Отчаянная женщина " - читать интересную книгу автора

плыть на юг до тех пор, пока не появится место, которое ему понравится.
Но не прошел и день после того, как он покинул свою старую стоянку в
Чесапикском заливе, а у яхты уже забарахлил двигатель. Пришлось искать
место, где можно остановиться. Он связался по радио с одним из своих друзей,
который рекомендовал ему дом Боба Эда недалеко от Таллского залива на реке
Норт-Лэндинг. Место ему приглянулось, и Коул арендовал стапель на неделю.
Вчера он продлил аренду еще на две недели.
Ему понравилось, что, кроме местных рыбаков, занимающихся коммерческим
ловом, там никого нет. Плюс тот факт, что, находясь в стороне от проторенных
путей, это место относительно недалеко от столицы, где можно приобрести то,
чего нет в захолустье.
Черт, нет закона, который гласит, что он должен продолжать скрываться.
Его не удерживает ни семья, ни работа - их нет. От репутации тоже почти
ничего не осталось, но так как он не стригся несколько месяцев, никто не
узнает в нем "подсадную утку", разрушившую третью по величине строительную
компанию в юго-восточной Вирджинии.
Чего он не учел, когда снялся с места и направился на юг, так это того,
что у него будет слишком много свободного времени. Когда у мужчины нет
настоящей жизни, ему быстро все надоедает.
Он уже подумывал двигаться дальше, когда увидел, как хозяин портового
бассейна пытается заменить прогнившую оконную раму. Он предложил старику
помочь и с удовольствием убедился, что не растерял прежнего умения. К концу
дня они заменили три рамы на северной стороне здания, в котором Боб Эд
продавал рыболовные принадлежности и обеспечивал туристов и охотников
проводниками. Он познакомился с Файлин, его дамой сердца, когда та принесла
Бобу Эду груду корреспонденции.
Вот уж воистину странная дама! Именно благодаря ей он серьезно
подумывает о том, чтобы наняться на строительную работу. Очевидно, на его
мыслительные способности подействовало одиночество.
Коул шел по пятам за женщиной по фамилии Оуэнз в удобную, хотя
несколько загроможденную мебелью гостиную, где женщина обернулась и
посмотрела на него. Его рост составляет метр восемьдесят шесть сантиметров,
а ее - чуть больше метра пятидесяти, и тем не менее ей удается смотреть на
него свысока.
Высокомерно, как метрдотель в пятизвездочном ресторане, она сказала:
- Могу я ознакомиться с вашим резюме?
С его резюме! Коул не знал, рассмеяться ему или уйти. Несколько минут
назад уход казался предпочтительным вариантом, но рано или поздно ему
придется заново начать карьеру. Жить в одиночестве на яхте, не имея никакой
реальной опоры, - отнюдь не выход. Эта работа, какой бы незначительной она
ни была, может явиться хорошим первым шагом, если он собирается остаться в
строительстве - единственном деле, которое знает.
Но только работа руками. Больше никаких руководящих должностей.
- Мое резюме, - повторил он слова Марти. Вкратце оно сводится к
следующему. Фирма, в которой я работал последние тринадцать лет, недавно
обанкротилась, так что мое резюме не имело бы никакой ценности. - Стивенс не
стал уточнять, что фирма принадлежала его бывшему тестю, заставившему его
заниматься той областью управления, к которой Коул не был подготовлен.
Умышленно, как потом ему стало известно. В результате, если называть вещи
своими именами или в данном случае мошенника мошенником, он потерял жену,