"Пейдж Брэнтли. Узник моего сердца " - читать интересную книгу автора

семьи... Поэтому я считаю шевалье де Фонтена не менее виновным в преступных
поступках, чем его друзей - братьев д'Олни.
Старый маршал вновь вскочил с места, стукнув кулаком по столу.
- А я считаю вас лжецом, мессир! Независимо от того, как умело вы
громоздите одну ложь на другую!
Вкрадчивому голосу де Ногаре было далеко до возмущенного рева
д'Орфевре. Король призвал всех к тишине, знаком подозвал инквизитора, и в
ближайшем окружении короля началось обсуждение. Придворные старались
говорить тихо, поэтому д'Орфевре лично не услышал ничего, о чем шептались
король, де Ногаре и приближенные Его Величества. Мало того, что старый
маршал сидел довольно далеко от короля, так был еще и немного глуховат -
последствия контузии во время одного из боев. Но стоящий рядом молодой слуга
обладал довольно неплохим слухом и передавал старому маршалу обрывки
разговора.
Наконец совещание закончилось. Де Ногаре вернулся на свое место и
приказал секретарям внести необходимые изменения в бумаги.
Теперь перед судом должны были предстать Николетт, Жанна и Бланш. Всю
первую часть заседания они простояли на коленях перед возвышением, слыша
каждое слово. Женщины обменялись взглядами, полными тревоги и отчаяния.
Николетт хотелось кричать, кричать о своей загубленной жизни. Как могло все
это случиться с ней, Жанной и Бланш? Какое преступление они совершили? Есть
ли грех в их невинном флирте? Да и вообще в любви? Трубадуры воспевают
любовь к прекрасным дамам, поэты слагают стихи. Возможно, их бунт был
неумелым, возмущение - детским, пьесы - слишком обидны для двора... Но при
чем здесь измена? Она невиновна. Возможно, Жанна и Бланш вели себя более
легкомысленно, но Николетт ничего об этом не знала. И в глубине сердца
верила, что такого быть не могло. Так же, как и она сама, ее невестки -
жертвы хитрых сетей, раскинутых Изабеллой.
Раздался визгливый голос мужа Николетт:
- Пусть она умрет! - этот голос звучал громче, чем возмущенный ропот
его братьев. У Николетт окончательно упало сердце. - Она запятнала мою
честь! Она - шлюха и заслуживает смерти!
Николетт и не ожидала иного от своего жадного и жестокого мужа. Крики
Луи напомнили ей об их брачной ночи, и Николетт вновь испытала ужас и
отвращение.
- Смертный приговор требует очень серьезного разбирательства, - сказал
епископ д'Энбо. Шарль, самый младший сын короля, муж Бланш, быстро
согласился. Он был слишком молод, напуган. Его брат Филипп, супруг Жанны -
несколькими годами старше - поддержал Шарля.
- Вы не бережете свою честь, братья! - вновь закричал Луи. - Наши жены
предали нас! Вся Франция смеется! Они - шлюхи и заслуживают костра!
Слова Луи падали на Николетт, словно удары молота. Слезы заструились по
щекам. Она начала молиться. Поскольку Николетт отказалась покаяться в
грехах, ее лишили покровительства церкви. Но разве это имеет значение, если
для нее ад наступил уже на земле? Николетт погрузилась в молитву.
- Благородно, очень благородно, когда ценят честь, Луи, - раздался
голос Изабеллы. - Но нужно быть благоразумным. Если твою жену отправят на
костер, ты потеряешь ее приданое, доходы с владений леди Бургундской.
Братья короля поддержали Изабеллу. Громче всех - монсеньор де Валуа,
который уже просчитал многое: если жен не казнят, а отправят по тюрьмам,