"Мэйдлин Брент. Превратности судьбы" - читать интересную книгу автора


Мне понадобилось несколько минут прежде, чем мой голос стал мне
повиноваться. Я рассказала ему обо всем, что произошло за эти несколько
дней: о смерти мисс Протеро и приезде мистера и миссис Феншоу с помощниками.
Было о чем рассказать, наш чай остыл пока я говорила. Доктор Ленгдон не
удивился известию о смерти мисс Протеро, об остальном он слушал очень
внимательно с постепенно растущим интересом.

- Итак, ты будешь жить в приличной семье в Англии, - заключил он,
пристально глядя на свою чашку с чаем. - Что ж, это многое сразу решает.
Разве ты не довольна, Люси? Господи! Ты так об этом говоришь, словно список
покупок читаешь!

- Наверное, потому, что я не хочу никуда ехать. Но должна из-за того,
что этот джентльмен оплачивает работу нашей миссии. Я не могу отказаться.

- Так будет лучше, Люси. - Он медленно покачал головой, отсутствующе
глядя в пространство. - В Китае очень скоро станет неспокойно, очень опасно.
Если б я был моложе, я бы сам уехал... было бы куда. - Он встал, открыл
ключом небольшой шкафчик и вынул оттуда длинный коричневый пакет и отдельный
лист бумаги, сложенный пополам. - Если ты через несколько дней уедешь, мы
можем больше не увидеться. Так что возьми сейчас. - Он протянул мне конверт,
и я увидела на нем размазанный отпечаток большого пальца. - Здесь все
брачные документы и завещание.

Я решила, что след на конверте был оставлен Николасом Сэбином. Я вдруг
очень отчетливо себе его представила и вздрогнула.

- Есть еще, - медленно сказал доктор, - для тебя записка от него.

- Записка? - удивленно переспросила я.

- Да. Я ходил навестить его, как только ты уехала из Ченгфу в то
утро. - Доктор Ленгдон теребил в руках бумагу. - Я хотел ему сказать, что ты
благополучно уехала, и спросить, могу ли я... ну, могу ли я что-нибудь для
него сделать. Он написал эту записку и попросил передать тебе. Я знаю, что в
записке: он мне ее показал.

Я взяла записку и развернула ее. Она была короткой и написана твердой
рукой:

"Дорогая Люси!

Я не знаю, когда ты будешь в Англии, но у меня к тебе просьба.
Пожалуйста, не ходи к моим адвокатам и не рассказывай о нашей женитьбе, пока
не пройдет полгода с того дня, как доктор Ленгдон даст тебе эту записку. И
еще одна просьба: оставь, пожалуйста, доктору немного денег из тех, что я
подарил тебе на свадьбу. Я хочу поблагодарить его за помощь и доброту, а у
меня уже ничего нет. Никогда не меняйся.