"Элен Бронтэ. Леди в зеркале " - читать интересную книгу автора

а теперь у Мэриан не было надежды завоевать его любовь.
Она сожгла дневники матери, как и обещала, а портрет и письмо тети Джун
спрятала подальше, не переставая раздумывать, как можно попытаться разыскать
ее. Размышления навели ее на мысль перечитать письма бабушки Олдберри,
которая наверняка должна была знать что-то, и эти письма расстроили ее еще
больше. Бабушка также прожила всю жизнь, испытывая вину за содеянное, ведь
это она уговорила дочь обмануть джентльмена, любившего ее сестру. К тому же,
как с грустью узнала Мэриан, бабушка получила от Джун несколько писем, на
которые были отправлены гневные ответы с требованием недостойной дочери
никогда более не беспокоить семью. В старости миссис Олдберри горько
сожалела об этом, но писем больше не приходило, и где искать Джун, она не
представляла. Несколько раз старая леди писала по адресу, указанному в
письмах, в Марсель, но оттуда отвечали, что указанный адресат здесь никому
не известен. Счастье мистера Олдберри состояло в том, что он никогда не
узнал о побеге одной своей дочери. Однако он был немало огорчен потерей
другой - будучи уверен, что Энн пропала на Ямайке, он пытался найти ее с
помощью властей, но тщетно. В результате он оплакивал Энн, вместо того чтобы
искать Джун.
Мэриан поняла, почему ее родители почти никогда не бывали в Марсденли,
а дедушка с бабушкой не навещали их в Лондоне. Воистину один неверный
поступок испортил жизнь многим людям, и ничего уже нельзя было исправить.
Шли месяцы, которые Мэриан проводила в раздумье обо всем этом,
поскольку иных занятий у нее почти не было. Ее семья последние годы
находилась в постоянном трауре, и девушке не удалось повидать свет, хотя ее
приятная внешность наверняка произвела бы впечатление. И кто знает, может, в
ее жизнь вошло бы то сильное чувство, которое погубило ее мать и тетю...
Отец по-прежнему редко бывал дома, и, хотя Мэриан несколько раз просила
его поехать в Марсденли - ей хотелось побродить по тем местам, где прошло
детство ее матери и тетки, он неизменно отвечал отказом.
Через семь месяцев после смерти жены он, сидя с дочерью за завтраком,
который обычно проходил в молчании^ внезапно сообщил ей, что сделал
предложение мисс Брокенли и намерен жениться в самом скором времени.
За эти месяцы Мэриан успела уговорить себя, что разговор с миссис Лоу
был бессмысленным, а светские сплетни - безосновательными, и это известие
поразило и огорчило ее, хотя она и была к нему отчасти подготовлена.
- Как? Еще не прошло и года с той поры, как матушка...
- Я достаточно долго носил траур, учитывая обстоятельства моего брака.
Мне нужен наследник, и прелестная леди, согласившаяся стать моей женой,
подарит мне его. К тому же вам уже пора искать жениха, и связи мисс Брокенли
помогут нам решить эту проблему.
Тон лорда был решителен и холоден, и Мэриан поняла, что ее возражения
только рассердят отца, но ни в коем случае не свернут с избранного пути.
Мисс Брокенли и впрямь оказалась красивой черноволосой и темноглазой
леди двадцати семи лет от роду. Ее внешность не помогла ей выйти замуж в
раннем возрасте из-за скудости приданого, так как отец мисс, покойный мистер
Брокенли, был слишком склонен к азартным играм. Дедушка обещал оставить ей в
наследство свой шикарный лондонский дом, все остальное его имущество
отходило к младшему брату, женатому на Маделин Фицривер, тетушке лорда
Лестера. Таким образом, состояние оставалось в семье, и этот брак устраивал
всех в наибольшей мере.