"Джей Брэндон. Волк среди овец " - читать интересную книгу автора

Я произнес речь, аудитория вежливо поаплодировала и тут же направилась
к дверям. Бекки ждала меня, когда я пожал руку последнему знакомому. Мы
ехали обратно ко Дворцу правосудия в молчании, которое, казалось, овладело
нами из-за темноты. Был девятый час, улицы в деловом районе опустели.
Прохожим здесь нечего было делать.
- Марк?
- Все хорошо.
Неудача расстроила меня, но мне не хотелось обсуждать причины моего
провала.
Я подрулил к машине Бекки, простился с ней и уехал, как бы по делам,
но вместо этого нашел стоянку в другом конце. Дворец правосудия казался в
темноте неуклюжим и уродливым. Почти квадратным. Мягкий свет, который
придавал старому зданию суда флер романтичности, не смягчал угловатости
новой постройки. Я не стал предаваться красотам архитектуры, а просто вошел
внутрь. В коридоре было темно. Кое-кто из честолюбивых подчиненных мог
задержаться допоздна, но не настолько. Лифт заворчал, протестуя, так как
рабочий день уже закончился.
Прокуратура опустела, что меня порадовало. Света было достаточно,
чтобы добраться до офиса, поэтому я не стал включать дополнительное
освещение. Закрыв дверь, я с облегчением вздохнул, словно вернулся домой
после утомительного дня.
Никаких лишних мыслей. Здесь не место размышлять о своей жизни. Вот
почему я пришел. Деловые бумаги уже были разложены на столе. Не надо было
что-то искать. Я сел, накрыл их ладонями, и моя личная жизнь ушла в
сторону. Мне захотелось покопаться в деталях предстоящего дела. Я проверил
обвинительный акт в сотый раз, убедившись, что вред, причиненный Остином
Томми, был четко и профессионально доказан. Я мысленно стал описывать
происшедшее, вдаваясь в нюансы, надеясь, что картина покажется присяжным
такой же живой и ясной.
Мои мысли возвратились к Томми. Он пугал меня. Я не знал, что подумают
о нем присяжные: мальчик, слишком зрелый для своего возраста, спокойно
дающий показания с ухмылкой на губах. Миниатюрный Остин Пейли.
Пришел на ум Дэвид. Забытый отцом Томми кинулся за любовью к другому
человеку. Дэвид же отказался от моей любви, решившись на брак без взаимной
склонности. Мне не хотелось чувствовать себя ответственным за него - он был
взрослым мужчиной, - но тем не менее на душе было неспокойно. Я всегда буду
тревожиться за него, не важно, сколько лет ему будет.
Ночь завладела городом, холодная и темная, пробралась она и в мой
кабинет. Потому что я не зажигал свет. Мне хотелось темноты, тишины. Я
хотел забыться, но знал, что сон не придет.
Я больше не мог думать о деле. В одиночестве и темноте я пронзительно
ясно осознал, что привел свою жизнь к краху. Мне не удастся наладить
отношения с Линдой. Она строила новую жизнь, свободную от наших
разногласий. Меня занимал вопрос, достигнет ли она того счастья, которое
было у нас с ней.
Я сам способствовал развалу своей семьи. Мы с Дэвидом еще как-то могли
поддерживать натянутые отношения, но все остальное было невозможно. Луиза
правильно спланировала свою жизнь. Дина прекратила отчаянные попытки
удержать меня. В последние встречи по выходным она в основном говорила о
школе, подразумевая мальчиков. Теперь, вооруженная опытом свиданий с двумя