"Джей Брэндон. Волк среди овец " - читать интересную книгу автора

парнями. Дина энергично заглядывала в будущее, отметая прошлое, где остался
я. Я уже не занимал ее мысли.
Даже старые друзья вроде Элиота отдалились. Я никому больше не верил.
Ничего не осталось. Ни одна человеческая душа обо мне не тревожилась.
Мне не к кому было кинуться со своей бедой или радостью. Я не знал, куда
пойти в праздник, с кем посидеть погоревать.
Я вышел на крошечный балкон пятого этажа и был очарован колдовским
светом луны. Казалось, до нее можно достать рукой. Она плыла над горизонтом
отяжелевшая, огромная, с расплывчатыми контурами. Словно объятая пламенем,
она походила на птицу-феникс. Она была ущербной и потому неровной и чем-то
напоминала слегка откинутую назад человеческую голову. На несколько минут я
отвлекся, а потом увидел уже совсем другую луну, суровую и мертвенно-белую.
На память пришли ночи далекой юности, когда невозможно было усидеть дома, а
мысли устремлялись к прекрасным женщинам и мир был полон романтики. Я тогда
воображал себя героем любовного романа, и мечты мои не знали границ.
Казалось, я могу оседлать луну и улететь в заоблачные дали. Но сейчас я
видел совсем другую луну, похожую на холодный камень, заслонивший звезды.
Я чувствовал, как меняется мое настроение. Меня переполнял сарказм. Но
я был внутренне спокоен. Что я приобрел, так это душевную холодность. Я
тоже мог быть твердым как камень. Если у меня осталась только работа, я
посвящу себя ей. Я буду самым выдающимся обвинителем, которого видел мир. И
то дело, которое может оказаться в моей карьере последним, я проведу так,
что люди будут вспоминать об этом спустя годы.
Я вернулся в кабинет, подошел к столу и замер в нерешительности,
забрать с собой документы или оставить их до завтра, и тут услышал шаги
снаружи.
Меня пронзила мысль, что Остину терять нечего... Но отступать было
некуда. Шаги стихли перед моей дверью, как будто незнакомец колебался перед
принятием решения.
Дверь распахнулась, ударившись о стену, испугав меня, хотя я этого
ожидал. Вошедший остановился на пороге, тусклый свет обрисовал его силуэт.
- Я знала.
Я не сразу узнал ее. Я ожидал чего-то зловещего, и сперва она
действительно выглядела устрашающе, пока лицо оставалось в тени. Она была
высокой и стройной, а неторопливая походка говорила о достоинстве. Она
подошла ко мне.
- Мне даже не пришлось следить за тобой, я знала, что ты сюда придешь.
- Бекки, - ответил я. - Какой сюрприз.
- Еще нет, - сказала она и подошла ко мне. Она была достаточно
высокой, чтобы дотронуться ладонями до моих щек и слегка наклонить голову.
Но ее губы не сразу встретились с моими, они коснулись щеки. Я приоткрыл от
удивления рот. Она проявила готовность, которую раньше я замечал в ней
только во время судебных заседаний. Я склонился к ней, машинально обняв. Ее
руки все еще были на моем лице, затем скользнули по моей шее, плечам.
Бекки отстранилась, как будто желая убедиться, что я знаю, кто она
такая. Ночной свет, проникая через окно, осветил половину ее лица. При
лунном свете она выглядела невинной, ее кожа казалась по-детски мягкой. Я
хотел дотронуться до ее щеки, чтобы почувствовать тепло и нежность. Бекки
уже не была зловещей. В мягких сумерках она выглядела совсем доверчивой.
Мы снова поцеловались. Ее губы были мягче, чем в первый раз. Но в них