"Джей Брэндон. Волк среди овец " - читать интересную книгу автора

В день судебного заседания мы собрались по двое, будто на подпольное
собрание. Судья Хернандес любезно предоставил нам будний день, свободный от
других мероприятий. Жарким летним днем здание было почти безлюдно. Мои шаги
отдавались эхом на лестнице.
Перед залом судебных заседаний на третьем этаже собралось несколько
репортеров. Мы не держали процесс в секрете, наоборот, освещение события
входило в наши планы. Это было частью предвыборной кампании, и мне пришлось
ответить на пару вопросов: "Да, Джим, я могу уделить минуту, чтобы заверить
твоих зрителей, что я собираюсь судить справедливо и служить людям..." -
лучше не придумаешь для криминальных новостей. Зрителей не было. Процесс не
представлял интереса для любопытствующих. Не было и намека на борьбу,
которая обычно разворачивалась в суде. Я надеялся, что все пройдет гладко.
На полпути я заметил слева темноволосую макушку, которая едва
доставала до спинки кресла. Рядом, развернувшись в мою сторону, сидела
миссис Поллард. На ее лице ничего не отражалось. Кэрен сидела рядом, на
всякий случай. Мужа не было.
Я мрачно кивнул им, проходя мимо, подумав, что не стоит афишировать их
присутствие. Когда я миновал их, другой человек привлек мое внимание. Я
прибавил шагу, когда он повернулся в мою сторону.
- Элиот! - Я пожал ему руку. - Не знал, что ты придешь.
- Просто искал тебя, - тихо ответил он.
Мы немного поговорили, и я вспомнил, что мы находимся в уголовном
суде, где Элиот столько раз выступал на стороне обвинения. Интересно, как
Элиот воспринимал происходящее со стороны?
Появилась Бекки Ширтхарт. Как главный судебный прокурор, именно она
должна была предъявить обвинение. Она выглядела довольно уверенно. Это дело
напрямую ее не касалось, просто формальность, ей не о чем было
беспокоиться. Но я вспомнил то время, когда она только пришла в
прокуратуру, а я еще был юристом от защиты, и потом, когда я стал ее
начальником, а у нее уже была репутация непреклонного обвинителя, который
продумывает каждую деталь. Она стала профессионалом и свободно чувствовала
себя в зале суда. Бекки была одета по-летнему, в длинном легком платье
вместо делового костюма. Ее каштановые волосы, падавшие на плечи, не много
выгорели на солнце. Впервые я заметил, что глаза у нее карие, с легким
неуловимым оттенком, который менялся в зависимости от того, откуда падал
свет.
Я представил ее Элиоту. Бекки была не промах, этим она выгодно
отличалась от моих молодых помощников и хорошо знала историю. Она
моментально догадалась, кто перед ней, и не стала делать вид, будто Элиот
частное лицо, случайно оказавшееся в зале суда. Элиот, который был одного
роста с Бекки, рядом с ней казался старше своих лет, несмотря на стройную
фигуру и великолепный загар. Он посмешил нас рассказом о некоем судье, с
которым ему пришлось столкнуться в должности окружного прокурора.
Я смотрел через плечо Бекки на публику. Кевин изменился в лице,
видимо, что-то произошло. Он вдруг сжался в кресле. Кэрен склонилась к
нему.
По проходу шел Остин Пейли, вертя головой в разные стороны, довольный
тем, что обнаружил в зале мало народу. Этот процесс не принесет ему лавров,
поэтому не было резона, чтобы многие знали о его участии. Он замедлил шаг,
поравнявшись с двумя женщинами и Кевином, бросил на них неодобрительный