"Джон Брэйн. Путь наверх (Роман) " - читать интересную книгу автора

садиться мне на колени.
- Не слушайте его,- сказала Ева.- Джо достаточно силен чтобы выдержать
мой вес.
Ведь вам приятно, Джо, милый?
Я крепче обхватил ее за талию.
- Можете ехать, пока вам не надоест, Боб,- сказал я, весьма отчетливо
ощущая тепло и податливость ее тела.
Район Уорли, где находился театр, представлял собой настоящий лабиринт
маленьких улочек, как выразилась миссис Томпсон. На секунду мне вспомнился
Дафтон, но здесь улочки выглядели весело и уютно, чего в Дафтоне не было и в
помине.
Быть может, этому впечатлению способствовал театр. Любой, даже
захудалый театр всегда окружен атмосферой веселья, он всегда как бы
стремится увести вас от монотонной повседневности, от субботних стирок и
борьбы за хлеб насущный в просторный широкий мир. К тому же Уорли не
особенно сильно пострадал от кризиса,- здесь не было все и у всех поставлено
на одну карту. В Дафтоне же в 1930 году население на три четверти было
безработным. Мне припомнились толпы людей на улицах, бледные, отечные от
хлеба с маргарином и сна до полудня лица, ребятишки зимой в парусиновых
туфлях и эта река... Мутножелтая, омерзительная, как мокрота, она казалась
таким же издевательством над человеком, как и Олений Лес - последний
крошечный кусочек природы в окрестностях Дафтона, который по распоряжению
дафтонского муниципалитета был обнесен колючей проволокой, после того как
все деревья там были вырублены и выкорчеваны и на их место скучными,
вытянутыми по ниточке рядами насажены крошечные сосенки. Кризис не только
принес в Дафтон нужду и горе, он надолго сломил его дух. Даже когда
безработица кончилась, город все еще продолжал жить в атмосфере нищеты и
неуверенкости в завтрашнем дне. Кризис расплодил в городе страхи, подобно
тому как неприятельская армия оставляет позади себя сотни незаконнорожденных
детей.
Должен признаться, что все это мало тревожило меня с политической точки
зрения.
Конечно, будь я на такой работе, где у меня была бы возможность
принимать участие в политике, я, быть может, и попытался бы привести в
порядок всю эту неразбериху - откуда-нибудь издалека, скажем из Хемпстеда,
где, как ни странно, проживает дафтонский член парламента от лейбористской
партии. (Я, между прочим, голосовал за него в 1945 году отчасти потому, что
этого ждали бы от меня отец и мать, будь они живы, отчасти же потому, что
кандидат консерваторов был родственником Торверов - владельцев самого
крупного предприятия в Дафтоне, а я меньше всего хотел оказывать им какую бы
то ни было услугу и лизать их и беэ того многократно облизанные сапоги.)
Голос миссис Томпсон вывел меня из задумчивости:
- В детстве я всегда воображала, что Волшебная дверь должна быть где-то
здесь. Я очень любила бродить по этим закоулкам в надежде на какое-то
необычайное приключение.
В маленьком автомобиле пахло табаком, кожей и духами. Я опять явственно
ощутил, что у меня на коленях сидит Ева. Я снова был в Уорли, я ехал на
автомобиле в театр, и Дафтон остался далеко позади. Дафтон был мертв для
меня. Мертв, мертв, мертв.
- И что же? Случилось необычайное?-спросил я миссис Томпсон. Волосы Евы