"Джон Брэйн. Путь наверх (Роман) " - читать интересную книгу автора

вечер,- быть может, под действием нескольких кружек пива, а быть может, и
под влиянием странного чувства, неожиданно возникшего у меня к Элис накануне
вечером в квартире Элспет,- так или иначе в тот вечер я предался мечтам. И
тут уже, признаться, дал себе волю. Я получал от Сьюзен письмо, в котором
она приглашала меня к себе на званый вечер и жалобно спрашивала, чем могла
она меня обидеть... Или - так выходило даже еще лучше - в один ненастный
дождливый вечер раздавался стук в мою дверь, и Сьюзен, разрумянившаяся от
ветра, появлялась на пороге. Быть может, она сделает вид, что зашла
повидаться с Томпсонами, а быть может, скажет просто: "Я не могла не прийти,
Джо. Вы теперь будете думать обо мне дурно, но..." Тут я поцелую ее, и все
слова станут ненужными. Мы будем стоять, обнявшись, прислушиваясь к шуму
дождя за окном, и непогода будет петь нам о том, как мы счастливы. А потом
мы пойдем на Воробьиный холм... "Мне нравится гулять с тобой под дождем",-
скажет она, и мы будем идти и идти, вдыхая прохладный, свежий воздух, будем
идти так, рука об руку, всю жизнь, как в сказке, которая стала былью...
Но в жизни было не совсем так. Я сидел в баре, куда мы с Реджи
спустились после обеда, чувствовал приятную сытость и был слегка пьян, но не
настолько пьян, чтобы не нашлось места еще для двух-трех кружек. Я только
что кончил рассказывать Реджи анекдот - из тех, что бывают в ходу только в
мужской компании.
- В жизни не слыхал ничего паскуднее! - восхитился Реджи.- Где вы их
выкапываете, Джо? Да, вот что я вспомнил! На днях я случайно встретил
Сьюзен.
- Сьюзен Браун? - старательно бесцветным голосом спросил я.
- Мы очень мило поболтали. Я угостил ее чашкой кофе у Райли. В конце
концов, если вы не хотите ухаживать за девушкой, кто-то же должен делать это
за вас, Но мы почти все время только о вас и говорили.
- Что ж, лучшей темы вы найти не могли.
- Ну, я с вами не согласен, дружище. Я все время старался
продемонстрировать свои собственные достоинства - насколько позволяла
скромность, конечно,- но в ответ слышал только: Джо Лэмптон да Джо Лэмптон"
"Не правда ли, Джо Лэмптон красив? Не правда ли, Джо Дэмптон умен? Не правда
ли, Джо Лэмптон был совершенно неподражаем в "Ферме"?.." Представляете, как
мне это надоело!
- Вы шутите.
- Ничуть. Вы, кажется, давно с ней не виделись? Я осушил свою кружку.
- Повторим? - Я изо всех сил старался удержаться от торжествующей
улыбки.
- Я не обладаю вашей сверхчеловеческой способноетью поглощать пиво,-
сказал Реджи.- Полпинты, пожалуйста.
Я поманил официанта. Тут к нам подошел Хойлейк, элегантный, сияющий. Он
заметил пустое место за нашим столиком.
- Я вам не помешаю, друзья?
- Нисколько,- сказал я.- Выпьете с нами пива, мистер Хойлейк?
- Нет, я хочу угостить вас, Джо. И вас, Реджи. Я зашел всего на
несколько минут.
Должен поощрять деятельность НАСМПО. Сам я, признаться, больше люблю
смешанное общество. Холостяцкие сборища никогда не казались мне особенно
увлекательными.
Надеюсь, вы беседовали не о служебных делах? Ненавижу разговоры на