"Шелли Брэдли. Его благородная невеста ("Побратимы" #1) " - читать интересную книгу автора

противника врасплох, сделал выпад в сторону Арика, но тот вовремя заметил
угрозу. Могучим ударом меча Арик разрубил врага почти пополам.
Умирающий забился в агонии и застонал, но Арик даже не посмотрел на
поверженного рыцаря.
- Будь внимательнее, - сказал он Дрейку, откидывая длинные рыжеватые
пряди с покрытого испариной лица, и поскакал вниз по склону холма прямо в
гущу сражения. Он заметил, что кто-то поджег дома, принадлежавшие
арендаторам Гилфорда. Меч Арика стал скользким и красным. В пятнах еще не
застывшей на клинке крови отражались оранжевые всполохи пожарища,
бушевавшего вокруг. Лишь благодаря мозолям на ладонях меч не выскользнул из
рук Арика.
Неприятно ныло колено, отмеченное ударом булавы Кэмпбелла. Порез над
глазом кровоточил. Но несмотря на это, Арик пробивался сквозь толпу и
продолжал наносить удары направо и налево. Он сражался до тех пор, пока
Кэмпбеллы не остались в меньшинстве и не начали отступать.
Затем он услышал ликующий вопль у себя за спиной. Это вскрикнул Киран.
Арик испытал радость: его друг был жив. И сейчас уже не было сил отчитать
его за излишнюю горячность. Эти слова уже не требовались. Битва закончилась.
Арик устало спрыгнул на землю и стал искать взглядом Дрейка и старого
графа. Он увидел друга на вершине следующего холма. Дрейк с окровавленными
руками, в окружении дружественных ему шотландцев, стоял на коленях возле
павшего воина. Приглядевшись, Арик разобрал, что этим воином был не кто
иной, как Лохлан Макдугал, отец Дрейка.
- Предатель! Убийца! - крикнул Дрейку один из шотландцев.
Неужели они считают, что Дрейк убил собственного отца? Арик до того был
потрясен этой мыслью, что не слышал остальных возгласов. Он бросился к
другу.
- Дрейк не виноват, - громко проговорил он. - Всем вам известно, как он
любил своего отца.
Его слова не произвели никакого впечатления на представителей клана
Макдугалов. Жажда крови переполняла людей. Даже победа над трусливыми
Кэмпбеллами не могла утолить эту жажду. Арик увидел, как двое шотландцев
схватили Дрейка и грубо подняли его на ноги.
- Вы идиоты, у вас мозги размером с горошину! - закричал Киран. -
Дрейку незачем было убивать Лохлана, и вам это известно!
Но шотландцы по-прежнему не обращали внимания на защитников Дрейка.
Внезапно толпа расступилась, чтобы пропустить старого графа Гилфорда.
Его седые волосы развевались на фоне мрачного серого неба.
- Я требую, чтобы вы отпустили его! Дрейк не убивал своего отца!
Но представитель шотландцев по имени Дафф отказался отпустить Дрейка.
- Клан Макдугалов должен немедленно судить его... - донесся до Арика
голос, заглушаемый одобрительными криками остальных шотландцев. Было от чего
прийти в отчаяние.
Если сам могущественный граф Ротгейт не способен помочь Дрейку, то его,
пожалуй, уже ничто не спасет.
Неужели сегодня вместе с честью он потеряет и друга?
Дрейк сопротивлялся, но солдаты Макдугала продолжали удерживать его. А
потом Дрейка быстро увели. Киран готов был вступить в бой, он вынул из ножен
меч. Но Гилфорд остановил его, подняв руку. Арик с горечью смотрел вслед
шотландцам, уводящим его друга, и чувствовал неприятное волнение. Он