"Шелли Брэдли. Своенравная невеста ("Братья" #3) " - читать интересную книгу автора

После некоторого колебания жеребец сделал наконец шаг к
противоположному берегу. Граф, проклиная холодную воду, размышлял, ступит ли
его нога на землю прежде, чем он замерзнет до смерти.
Они сделали еще шаг, и Кайрен очутился в воде по грудь, намочив свою
изумрудную тунику.
- Проклятие!
Несмотря на то что он не стремился к встрече с сестрами О'Ши, ему все
же хотелось выглядеть их лордом, а теперь, когда он, похожий на мокрую
крысу, полуутонувшую в бочке эля, появится в замке, его авторитету будет
нанесен серьезный ущерб.
Выругавшись в очередной раз, Кайрен встал перед конем, чтобы уговорить
строптивца идти дальше, но ему опять не повезло.
Он наступил на камень, покрытый скользким мхом, потерял равновесие,
упал навзничь, и ледяная вода накрыла его с головой. Мало того, что на нем
теперь не было ни одной сухой нитки, так он вдобавок ударился ягодицами о
камень.
- Будь ты проклят!
Граф хотел встать, однако Ланселот беспокойно гарцевал вокруг хозяина,
становясь на дыбы. Кайрен увидел в опасной близости от себя поднятые копыта,
сделал попытку увернуться, но конь опередил его. Копыта угодили в живот... и
ниже.
- Нет! - закричал он, и голос эхом отозвался у него в ушах.
Несмотря на холод, Кайрен почувствовал испарину. Правда, времени
размышлять о том, что он превращен в евнуха, да еще четвероногой скотиной,
не было. Он с ужасом смотрел на Ланселота.
Лошадиное копыто снова опустилось, попав ему между ног, и только чудом
не задело ту часть, которая делала его мужчиной.
Кайрен с облегчением вздохнул, когда понял, что остался невредимым.
Потом на смену облегчению пришла ярость, и он встал из воды, изрыгая
проклятия.
- Ты лошадиное дерьмо! - рявкнул он на Ланселота. В ответ жеребец
опустил голову и начал пить, совершенно игнорируя негодование и вконец
испорченный наряд хозяина, чем привел Кайрена в еще большее раздражение.
Он поклялся, что первым делом отремонтирует мост. Потом проложит около
болота новую тропу к дверям Лэнгмора на тот случай, если мост опять выйдет
из строя. И если даже ему придется делать такую дорогу собственными руками,
он ее сделает.
До чего же отсталые люди! Не могут восстановить столь важный для них
мост. Или они не хотят видеть тут посетителей, или совершенно не заботятся
об удобствах своих гостей.
Кайрен снова нахмурился. Но зачем осложнять жизнь торговцам,
путешествующим священникам или простым людям?
Выругавшись, граф Килдэр хлопнул жеребца по крупу. Ланселот вздрогнул,
моментально выбрался из воды и резво затрусил к холму. Кайрен с большим
раздражением поднялся на следующую вершину и через несколько минут увидел
перед собой, почти рядом, стены Лэнгмора. Справа вилась хорошо утоптанная
тропа, и, судя по пыли, ею регулярно пользовались. А внизу была проложена
широкая дорога, ведущая к реке, и виднелся совершенно целый мост. Тропинка
исчезала за поворотом дороги, без сомнения, той, по которой он ехал, когда
встретил прелестную Мэв.