"Мэрион зиммер Брэдли. Черное и белое" - читать интересную книгу автораМэрион Зиммер БРЭДЛИ ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ - Эта история стара как мир. Еще Каин убил Авеля, - голос мужчины был тих и печален. - Брат на брата, город на город, племя на племя. История, которая никогда не устаревает. - Никогда, - эхом отозвалась женщина, - во всяком случае, на Земле. - Да, на Земле. Они сидели в комнате единственного дома, оставшегося целым с ТОГО ДНЯ, среди развалин того, что когда-то называлось Гарлем. Прежде здесь был пивной бар. Стены были броско размалеваны, пестрели изображениями женщин в похотливых позах, уже давно ничего не значивших, а зеркало над баром было разбито и мелкие осколки стекла усыпали пол, так что ни он ни она не осмеливались ходить босиком; к тому же из щелей в паркете все еще торчали осколки бутылочного стекла. Вот уже три месяца они жили здесь - с тех пор, как они нашли друг друга и поняли, что они последние мужчина и женщина в Нью-Йорке, а может быть, и на всем Североамериканском континенте, и, кто знает, может, и на всем земном шаре. - Я читала про Адама и Еву, - произнесла женщина с коротким горьким одну из этих ролей. Смех, да и только. - Не стоит так нервничать! - умиротворяюще произнес мужчина. Он уловил грань, за которой начиналась истерия, которую проще предупредить, чем остановить после того, как она начнется. - Не стоит. - Кэти, - нежным тоном сказал он, - ты слыхала старую поговорку: "Я бы не женился на ней, даже если бы она была последней женщиной на Земле?" - О, Джефф... - Ради бога! - взорвался мужчина и встал, челюстные мускулы под темной кожей напряглись. - Не говори так, Кэти! Ради бога! Дай мне зеркало, если сможешь найти его в этой пустой крысиной норе. Но не говори ТАК! С глубоко затаенной горечью он сказал: - Кэти, завтра я останусь здесь и буду жить, если только не сойду с ума и не покончу с собой. - И я тоже. - Пораскинь мозгами, Кэти. Я полагаю, эти места были заселены давно. Во всяком случае, наши предки поселились здесь около трех столетий тому назад. Мы с тобой - более-менее цивилизованные люди. И это хорошо, - он разжал кулаки и откинулся в кресле. - Ты полагаешь, это действительно хорошо? - мягким тоном спросила Кэти. Красные огни над баром - электростанция все еще давала ток - бросили отсветы на ее прекрасные светлые коротко подстриженные, как и у мужчины, волосы, когда она сделала шаг в его сторону. Мужчина взглянул на нее, и на мгновение зажмурился от их красноватого блеска. |
|
|