"Мэрион Зиммер Брэдли. Верховная королева (Туманы Авалона #2) " - читать интересную книгу автора

"Я бы охотно ее утешила, но как, если она не плачет?"
На Моргейне было старое платье самой Моргаузы: выгоревшее,
истрепавшееся одеяние темно-синего цвета и гротескно длинное в придачу.
Смотрелось оно ужасно; Моргаузу выводило из себя, что родственница даже не
потрудилась взять иголку с ниткой и хоть как-нибудь подшить подол. Ишь,
лодыжки-то как распухли, так и выпирают из башмаков; а все потому, что в
это время года никакой иной еды, кроме соленой рыбы и жестких, безвкусных
овощей, нет. Все в замке нуждались в свежей пище, да только в такую погоду
взять ее неоткуда. Впрочем, может статься, мужчинам повезет на охоте, и ей
удастся заставить Моргейну поесть только что добытого мяса; сама
выносившая четырех детей, Моргауза знала об истощении последних месяцев
беременности отнюдь не понаслышке. Однажды, припомнила она, еще будучи
брюхата Гавейном, она отправилась в маслодельню и поела там глины из
запасов для отбеливания. Одна старая повитуха некогда рассказывала ей:
если беременную женщину тянет на подобные странности, это значит, что на
самом деле того требует дитя, и должно накормить его тем, что ему мило.
Может статься, завтра у горного ручья удастся собрать свежих трав:
беременным женщинам они всегда в охотку, особенно затянувшейся зимой, как
вот сейчас.
Роскошные темные пряди Моргейны спутались, коса растрепалась - похоже
на то, что молодая женщина не причесывалась и не заплетала волосы вот уже
много недель. А Моргейна тем временем отошла от огня, взяла с полки
гребень, подхватила на руки одну из комнатных собачек Моргаузы и принялась
ее расчесывать. "Лучше бы собой занялась!" - в сердцах подумала Моргауза,
но промолчала. Последнее время гостья ее сделалась такой раздражительной,
что лучше было вообще с нею не заговаривать. "Впрочем, чему тут
удивляться, срок-то ее подходит", - подумала хозяйка, наблюдая, как
гребень в исхудавших пальцах молодой женщины продирается сквозь спутанную
шерстку. Песик тявкнул, заскулил, Моргейна поспешила его успокоить - за
последнее время она ни с кем из людей не разговаривала столь мягко.
- Уже скоро, Моргейна, - утешающе промолвила Моргауза. - К Сретенью
ты уже разрешишься.
- Дождаться не могу. - Моргейна погладила песика и опустила его на
землю. - Ну вот, дружок, теперь тебе не стыдно находиться в дамском
обществе.., ну, и хорош же ты, а шерстка ровная да гладкая!
- Разведу-ка я огонь, - проговорила прислужница по имени Бет,
откладывая веретено и засовывая прялку в корзину с шерстью. - Мужчины
вот-вот вернутся - уж и стемнело. - Она направилась к очагу, по дороге
споткнулась о валяющуюся без дела деревяшку и едва не упала. - Гарет,
маленький негодник, а ну, убери весь этот мусор! - Бет швырнула палку в
костер, и пятилетний Гарет, что раскладывал прутья вокруг себя и что-то им
вполголоса втолковывал, возмущенно завопил: дескать, палки - это его армия!
- Но, Гарет, ведь сейчас ночь, армии пора разойтись по шатрам, - живо
отозвалась Моргауза.
Надувшись, малыш затолкал палки и прутья в угол, но деревяшку-другую
заботливо спрятал в складках туники: эти были потолще; несколько месяцев
назад Моргейна вырезала для мальчика из дерева грубое подобие воинов в
доспехах и шлемах, а туники им выкрасила красным ягодным соком.
- Моргейна, а вырежи мне еще одного римского рыцаря!
- Не сейчас, Гарет, - возразила молодая женщина. - У меня руки немеют