"Мэрион Зиммер Брэдли. Верховная королева (Туманы Авалона #2) " - читать интересную книгу автора

Моргейна поднесла кубок к губам: при здешнем дворе это было знаком
учтивости, и только; но сам обычай, по всей видимости, восходил к тем
временам, когда дары короля приходилось отведывать на глазах у гостя, ибо
случалось и так, что владыкам-соперникам подсыпали яду. Молодая женщина
вернула гостю кубок, Балан жадно отхлебнул вина - и вновь поднял глаза.
- Я надеялась узнать о Вивиане от тебя, родич.., я не была на Авалоне
вот уже много лет, - промолвила Моргейна.
- Да, я слышал, что ты жила при дворе Лота, - кивнул Балан. - Уж не
поссорилась ли ты с Моргаузой? Говорят, женщины с нею с трудом уживаются...
Моргейна покачала головой:
- Нет, но мне хотелось оказаться как можно дальше, чтобы не угодить
часом в постель Лота; а вот это, поверь мне, куда как непросто. От Оркнеев
до Каэрлеона немало миль, да и то едва ли достаточно...
- Так что ты перебралась ко двору Артура и поступила в свиту к его
королеве, - подвел итог Балан. - Да уж, смею заметить, здешний двор куда
благопристойнее Моргаузиного. Гвенвифар держит своих девушек в строгости,
глаз с них не спускает и замуж выдает удачно.., вижу, госпожа Грифлета уже
первенца носит. А тебе она мужа разве не подыскала, родственница?
- А ты, никак, мне предложение делаешь, сэр Балан? - деланно
отшутилась молодая женщина.
- Не будь мы в родстве столь близком, уж я бы поймал тебя на слове, -
усмехнулся Балан. - Но доходили до меня слухи, будто Артур, дескать,
прочит тебя в жены Кэю, и подумал я, что лучшего и желать нельзя, раз
Авалон ты в конце концов покинула...
- Кэй заглядывается на меня не больше, чем я на него, - резко
отпарировала Моргейна, - а я вовсе не говорила, что на Авалон возвращаться
не собираюсь; однако произойдет это лишь тогда, когда Вивиана сама пришлет
за мною, призывая назад.
- Когда я еще мальцом был, - проговорил Балан, - и на мгновение, под
взглядом его темных глаз Моргейне померещилось, что между этим дюжим
здоровяком и Ланселетом и впрямь есть некое сходство, - дурно я думал о
Владычице, ну, о Вивиане: дескать, не любит она меня так, как полагается
родной матери. Но с тех пор я поумнел. У жрицы нет времени растить сына.
Вот она и поручила меня заботам той, у которой другого дела нет, и дала
мне в приемные братья Балина... О да, в детстве я переживал: дескать,
зачем я больше привязан к Балину, чем к нашему Ланселету, который - моя
собственная плоть и кровь? Но теперь я знаю, что Балин мне и впрямь брат,
он мне по сердцу, а Ланселет, хотя я и восхищаюсь им как превосходным
рыцарем, каковой он и есть, всегда останется для меня чужим. Скажу больше,
- серьезно добавил Балан, - отослав меня на воспитание к госпоже
Присцилле, Вивиана поместила меня в дом, где мне суждено было узнать
истинного Господа и Христа. И ныне странным мне кажется, что, живи я на
Авалоне со своею родней, я вырос бы язычником, вроде Ланселета...
Моргейна улыбнулась краем губ:
- Ну, здесь я твоей признательности не разделю; думается мне, дурно
поступила Владычица в том, что собственный ее сын отрекся от ее богов. Но
даже Вивиана частенько мне говаривала: должно людям получать то
религиозное и духовное наставление, что лучше всего им подходит, - то ли,
что в состоянии дать она, либо иное. Будь я в душе набожной христианкой,
вне всякого сомнения, Вивиана позволила бы мне жить той верой, что крепка