"Мэрион Зиммер Брэдли. Призрачный свет" - читать интересную книгу автора

Старуха легко вскинула голову.
- В последнее время я слишком быстро устаю. Никак к этому не привыкну,
наверное, так, не привыкнув, и умру. - Она усмехнулась. Казалось, ее не
только удивляет, но и путает внезапно наваливающаяся усталость. - Так вот,
есть некоторые вещи, принадлежавшие Торну, которые я все это время
хранила. Объяснять тебе, почему я это делала, не буду, поскольку ты все
равно не поймешь... Как бы мне хотелось дожить до этого часа. Но у меня
уже нет времени...
"У меня уже нет времени", - отозвалось в ушах Труф. Это бесстрастное,
холодное сообщение вызвало в Труф такую жалость к тете, какую не могла
вызвать никакая театральная мелодраматическая фраза.
- Времени для чего? - мягко спросила Труф.
- Я не хотела отдавать их тебе до тех пор, пока не... Я никогда не
хотела, чтобы ты его ненавидела, - произнесла Кэролайн. - Мне трудно это
выносить... Но времени уже совсем не осталось. Эти вещи нельзя продолжать
хранить здесь. Когда я умру, на них могут наткнуться. Поэтому, что бы ты
там ни чувствовала, возьми их сейчас, а я буду молиться, чтобы... - Снова
Кэролайн оборвала предложение на полуслове, будто бы некоторых вещей
нельзя было произносить даже сейчас. - Я называю это наследством,
оставленным тебе Торном, и буду рада, если ты поймешь наконец, что он...
Пройди в мою спальню и посмотри в коробке, а потом поговорим об остальных.
- Каких остальных? - поинтересовалась Труф, вставая с кресла.
Глаза тетушки Кэролайн были закрыты, и Труф решила ее пока не
беспокоить.


Спальня тети находилась в самой дальней части дома. Она также была
уставлена претенциозно-современной мебелью, похожей на призрак счастливого
вчера. Низенький, гладко отполированный комод из тикового дерева - кто в
те благословенные времена слышал об исчезающих лесах? - накрытая
веселеньким покрывалом двуспальная ореховая кровать с книжной полкой у
изголовья, даже картинки на стене казались явившимися прямо из...
"Из тысяча девятьсот шестьдесят девятого года, - подумала Труф,
почувствовав угрызения совести, холодом и болью отозвавшиеся в ее душе. -
Похоже, что после смерти мамы время здесь остановилось навсегда".
Ей не хотелось думать об этом, добавлять еще одно черное дело к списку
содеянного Блэкберном. Никогда раньше Труф не разглядывала дом так
пристально и внимательно. Сейчас же от ее глаз не ускользала ни одна
деталь. Ничего не изменилось в доме после смерти сестры-близнеца тетушки
Кэролайн. Все сохранилось так, как раньше. Казалось, что и сама тетушка
Кэролайн, и дом ждут...
"Но чего?"
Труф подошла к комоду. Первое, что бросилось ей в глаза, - стоящая на
нем фотография в серебряной рамке. На ней была изображена снятая по пояс
темноволосая кареглазая девушка. Так выглядела Кэролайн Джордмэйн в
возрасте двадцати лет от роду.
Но разве пришло бы кому-нибудь в голову ставить на видное место свою
собственную фотографию двадцатилетней давности? Да и не было у тетушки
Кэролайн никогда ни длинных, слегка закрученных волос, ни такой прически,
ни этих цыганского вида серебряных серег-колец явно мексиканского