"Мэрион Зиммер Брэдли. Призрачный свет" - читать интересную книгу авторав комнату проскользнул Дилан Палмер и закрыл за собой дверь.
Дилан Палмер, точнее, доктор Палмер, принадлежал к числу тех, кто обладает определенными и неизменными убеждениями. Он преподавал в Тагханском университете и параллельно работал в институте. Это был высокий и симпатичный профессор в стиле Индианы Джонса - блондинистый, контактный и склонный к эпизодическому проявлению героизма. - Как поживает мой счетовод? - игриво спросил он и облокотился о стол. В своей фланелевой рубахе и мешковатых джинсах Дилан скорее походил на студента последнего курса, чем на преподавателя. Довершала его облик блестевшая в ухе маленькая золотая сережка. - Как прошел летний проект? - поинтересовалась Труф. Жизнелюбие Дилана казалось ей столь же пугающим, сколь и смешным, поэтому Труф не слишком стремилась разговаривать с Диланом, и он это хорошо чувствовал. - Отлично, - ответил он, стараясь не замечать холодности в ее голосе. - Двенадцать недель на свежем ирландском воздухе, в очаровательнейшем замке, только я, трое выпускников и на семьдесят пять тысяч долларов всякой аппаратуры. Да, ну и, конечно, ИРА. - Что? - Ничего, это просто шутка. Хотя, думаю, что местные жители нас принимали именно за них. Стоило нам только появиться в близлежащем городке, а мы туда ездили за продуктами, как все его жители начинали дрожать от страха. - Он выпрямился, очевидно очень довольный собой. - Только это тебе и понравилось? - произнесла Труф. - Такие вещи не шутка, Дилан. Исследование человеческой психики дело очень серьезное, даже Труф уловила в своем голосе снисходительные нотки и внутренне усмехнулась в надежде, что Дилан сейчас же уйдет и не заметит ее смущения. - Все понятно, не иначе как приближается хэллоуин, не так ли? - спросил он беззаботно. Труф посмотрела на Дилана и побледнела. - Извини, но только слепой может этого не заметить, - сказал он, вызывающе глядя на Труф сверху вниз. - Итак, подходит время Торна Блэкберна. Он посмотрел в ту сторону, куда были устремлены глаза Труф, и увидел дождь ссыпающихся в мусорную корзину бумажек. Прежде чем Труф смогла помешать ему, Дилан нагнулся и подхватил одну из них. - "Когда тыква покрывается инеем, приходит время Торна Блэкберна, - начал читать он речитативом. - И тогда всех гоблинов и карликов-вампиров охватывает страх. Они мечутся в ужасе, поскольку Истина..." - Это нисколько не смешно, - гневно воскликнула Труф и, вскочив, выхватила из рук Дилана обрывок письма. - Ты считаешь, что мне очень нравится, когда напоминают, кто мой отец? Думаешь, я испытываю от этого много радости? - Если бы он до сих пор был с нами, было бы еще хуже. Вообще-то он входит в мою компетенцию. Да не переживай, Труф, в конце концов ты не дочь Торна-потрошителя. И к тому же профессор Макларен считает, что Торн довольно интересная личность. Внезапно Труф почувствовала, что ее предали, выдали. Большинство работающих в институте знали, что она дочь некоего Торна Блэкберна, но не более того. Полной информацией обладали немногие, и одним из таких являлся |
|
|