"Мэрион Зиммер Брэдли. Кровавое солнце ("Darkover" #13)" - читать интересную книгу автора Сразу за незапертой дверью оказался обставленный в даркованском стиле
кабинет: полупрозрачные перегородки, бледные портьеры, низкие сиденья и столики. Заслышав его шаги, к Кервину развернулась стоявшая в дверях женщина, а мгновением позже к ней присоединился подоспевший из дальнего угла кабинета мужчина. Оба они отличались высоким ростом, благородной осанкой, светлой кожей и серыми глазами; одеты они были по даркованской моде, не вычурно, но представительно, и веяло от них уверенностью и спокойствием. Но, казалось, они чем-то поражены, и с губ мужчины сорвалось еле слышно: "_Комъин_..." Нельзя сказать, чтоб это явилось для Кервина неожиданностью. - _Вай дом_, - произнес мужчина, - вы оказываете мне честь. Чем могу служить? Но прежде чем Кервин успел ответить, по лицу женщины промелькнула короткая презрительная усмешка. - _Землянин_, - произнесла она с привычной, до автоматизма отработанной враждебностью. - Что вам тут надо? Та же перемена выражения отразилась и на лице у мужчины. Эти двое походили друг на друга, как брат и сестра; и, как сумел разглядеть в неверном изменчивом свете Джефф, хотя были темноволосы и сероглазы, волосы у них отливали бледно-рыжим; но только если очень пристально вглядываться. Впрочем, до рыжеволосых аристократов из "Небесной гавани" им все равно было далеко. - Насколько я понимаю, - произнес Кервин, внутренне поеживаясь под их неприязненными взглядами, - вы принимаете заказы и от землян. - Когда как, - пожала плечами женщина. - Что вам нужно? Женщина нахмурилась, отвела его ладонь, подошла к рабочему столу и отыскала кусок искрящейся шелковистой материи. Обмотав ею руку, она осторожно взяла у Джеффа кристалл и принялась рассматривать. Мужчина присоединился к ней, заглядывая через плечо. - Откуда это у вас? - наконец поинтересовалась женщина. Кервин повторил свой рассказ. Женщина пожала плечами и уселась за низкий стол, покрытый неровным волнистым листом толстого стекла. Взяв лупу, она пристально уставилась в голубой камешек. Кристалл матово блеснул; в нем беспорядочно заплясали огоньки, то бросая отсвет на сосредоточенное лицо женщины, то снова погружая в полумрак. - Вот что я вам скажу, - не поднимая головы, произнесла она. - В Тендаре этот кристалл не зарегистрирован. - Узор не совсем... - Мужчина перегнулся через плечо женщины, обмотал руку полоской шелковистой материи и осторожно взял кристалл. - По-моему, это... Он умолк; перевел взгляд с кристалла на Кервина и потом назад на кристалл. - Как ты думаешь, он знает, что у него? - обратился он к жене. - Может, и нет, - отозвалась та. - Он только недавно на Даркоувере. Я чувствую это. "Они что, - недовольно подумал Кервин, - так и собираются всю дорогу делать вид, будто меня тут нет?" Язык, на котором они говорили, не был ни портовым жаргоном в чистом |
|
|