"Барбара Тейлор Брэдфорд. Так далеко, так близко..." - читать интересную книгу автора

- На полу и на столе - письма, самая обыкновенная корреспонденция,
всякие счета и записки от разных людей. Но по тому, как он говорил в
четверг, было ясно, что он имеет в виду действительно работу с важными
документами. Постой, дай подумать. Он ведь произнес слово "документы".
Наверное, поэтому я и подумал о них сейчас. - Он пожал плечами. - Видишь ли,
Вив, я не был в Лорел Крик целую вечность, откуда же мне знать, пропало там
что-нибудь или нет. Об этом лучше спросить у миссис Крейн. Но это касается
только произведений искусства. А что до его бумаг, тут и она ничего не
сможет сказать.
- Да, этого она знать не может. - Я вздохнула. - Похоже, мы зашли в
тупик.
- Угу... - Джек покачал головой, и опять на лице его проступило
замешательство. Потом он разразился целым потоком слов:
- Понимаешь, Вив, я с тобой не согласен. Я не думаю, что он умер своей
смертью. Я думаю, что он был убит. Скорее всего, грабитель проник в дом.
Себастьян застал его врасплох. Тот выбежал из дому. Себастьян погнался за
ним. Произошла схватка. И Себастьян был убит. Непреднамеренно.
- Или его убил кто-то, кто был с ним на ферме, по не известной нам
причине, - заметила я.
Джек подумал с минуту. Затем медленно, с несвойственной ему
задумчивостью, сказал:
- Это все умозрительные заключения. Ничего они нам не дадут. -
Внимательно глядя на меня, он добавил: - Согласись, Вивьен, мы не узнаем,
отчего он умер, пока не получим результаты вскрытия из Фармингтона.
Мне ничего другого не оставалось, как только кивнуть. Я согласилась с
ним, во всяком случае с его последним замечанием.

3

После ухода Джека я долго бродила по дому, загрузила посудомоечную
машину и навела порядок в кабинете и столовой.
В какой-то момент я даже попыталась приняться за свой очерк, надеясь,
что смогу закончить правку, но ничего не получилось. Попробую завтра утром,
решила я, а если мне так и не удастся сосредоточиться, пусть остается все
как есть. Очерк должен появиться в лондонской газете в пятницу, и самое
позднее в среду я должна его отправить в каком бы то ни было виде.
Часы в холле пробили полночь, когда я поднялась по лестнице и вошла в
свою спальню, чувствуя себя измотанной до предела.
Моя спальня, которая служила спальней и всем моим предкам-женщинам,
занимала почти половину второго этажа. Она располагалась в средней части
дома. Это было очаровательное помещение с выступающими балками на потолке,
множеством окон и величественным камином. По обе стороны от камина
французские окна вели на широкий балкон, выходящий в сад. Лучшего места для
завтрака весенним или летним утром просто не сыскать.
Риджхилл стоит на холме, куда ведет дорога Тинкер Хилл. Расположенный
посреди рощи вековых кленов, он смотрит на озеро Варамауг. Когда знаменитая
Генриетта Бейли, мой предок, строила этот дом, она тщательно все продумала и
выбрала наилучшее место для хозяйской спальни. Из множества открываются
замечательные виды, чудесные перспективы.
Подойдя к одному из окон и слегка раздвинув занавески, я стояла и