"Мэри Элизабет Брэддон. Любимый враг " - читать интересную книгу автора

среду во второй половине дня в надежде тебя повидать.
Всегда тебя любящая, Сью"
Мисс Родни аккуратно отвечала на все письма, но никогда не писала
длинно.
По средам после полудня леди Перивейл принимала, и была как раз среда.
И вот в тишине холла раздался двойной удар молотком в дверь, и через три
минуты дворецкий возвестил появление мисс Родни.
- Дорогая моя старушка Сью! - воскликнула Грейс, - Ну, как это
замечательно! Я просто сказать не могу, как рада видеть тебя!
Они нежно, словно две сестры, расцеловались. Сью села напротив подруги
и взглянула на нее со смешанным выражением любви и грусти, а может быть, и
жалости. Сью была старше Грейс на десять лет с хвостиком и по-своему красива
несколько мужественной красотой: лицо смуглое, не знающее жемчужного блеска
пудры. Черты довольно резкие, но приятные, глаза ясные и проницательные,
способные иногда выражать нежность, ее платье и шляпа были именно такими,
которые подходят для женщины, пользующейся омнибусом или наемным экипажем.
- Ну, Сью, какие новости? - спросила Грейс, наливая подруге чай. - Как
сезон? Очень скучный? Есть ли интересные люди?
- Сезон как сезон, но я могу судить только по своим друзьям или
ученикам, живущим в окрестностях Бейсуотер, которым всегда так хочется
немного даровой музыки после обеда. Разумеется, они меня приглашают обедать.
Это уж обязательно.
- Ну, они приглашают тебя не только как певицу, Сью, но и как
прелестную женщину и великолепную рассказчицу.
- Да, конечно, я могу болтать почти обо всем, хотя не претендую на
умную, содержательную беседу. Просто я умею направить разговор в нужную
сторону и поддерживать его.
- Знаешь, Сью, ты застала меня в состоянии глубокой растерянности.
Никогда в жизни я еще не была так удивлена. Уезжая из Италии, я
телеграфировала слугам и просила беречь всю мою корреспонденцию. Я десять
дней добиралась до дому, но вместо обычной груды визитных карточек и писем
меня ожидало только одно твое письмо.
- Но другие, наверное, просто не знают, что ты в городе, - задумчиво
предположила Сью.
- Нет, знают, я послала извещения в "Таймс" и "Пост" две недели назад,
я даже хотела приехать раньше, но стояла такая чудесная погода, что я еще
дня на два останавливалась в Бордигьере и Сан-Рафаэле и три дня провела в
Париже, покупала платья. И ни одного приглашения, ни одной визитной
карточки! Можно подумать, что Лондон погрузился в летаргический сон. Тебе не
кажется это странным?
- Да, - ответила Сью и пристально и несколько испытующе посмотрела на
Грейс, - это очень странно.
- Ладно, дорогая, не будем придавать этому чрезмерного значения.
Теперь, когда я дома, приглашения посыпятся градом. Просто люди слишком
заняты, чтобы просматривать колонку объявлений. К тому же Лондон всегда
полон еще не знакомых женщин, а мужчины жаждут поволочиться за ними, за
всеми этими женами алмазных королей из Африки или американских нефтяных
магнатов. Нельзя все время занимать неизменное место в сердце общества.
- Нет, нельзя, - согласилась Сью, - общество отвратительно в своем
непостоянстве.