"Рэй Бредбери. Луг" - читать интересную книгу автораРэй Бредбери
Луг Перевод Л. Жданова Файл с книжной полки Несененко Алексея http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/ Рушится стена... За ней другая, третья: глухой гул - целый город превращается в развалины. ...Разгулялся ночной ветер. Мир притих. Днем снесли Лондон. Разрушили Порт-Саид. Выдернули гвозди из Сан-Франциско. Перестал существовать Глазго. Их нет больше, исчезли навсегда. Ветер негромко стучит досками, кружится маленькими смерчами песок. На дороге, ведущей к сумрачным развалинам, появляется старик - ночной сторож. Он идет к высокой проволочной ограде, отворяет калитку и смотрит. Вот в лунном сиянии Александрия, Москва, Нью-Йорк. Вот Канзас, Провинстаун и Рио-де-Жанейро. Несколько часов назад старик сам видел, как это происходило: видел машину, которая с ревом подкатила к ограде, видел стройных загорелых мужчин в машине, мужчин в элегантных черных костюмах, с блестящими золочеными запонками, толстыми золотыми браслетами ручных часов, ослепительными кольцами; мужчин, которые прикуривали от ювелирных зажигалок... - Вот, смотрите, джентльмены, во что все превратилось. Все ветер да непогода. - Да, да, мистер Дуглас, сплошная рухлядь, сэр. - Может быть, еще удастся спасти Париж. - Да, сэр! - Постой... черт подери! Да он размок от дождя! Вот вам и Голливуд! Сносите! Расчищайте до конца! Этот участок нам пригодится. Сегодня же присылайте рабочих! - Есть, сэр... мистер Дуглас! Машина взвыла и исчезла. И вот - ночь. Старый ночной сторож подходит к калитке. Он вспоминает, что было потом, когда предвечернюю тишину нарушили рабочие. Стук, грохот, треск, гром падения. Пыль и гул, гул и пыль! |
|
|