"Рэй Бредбери. Чикагская бездна" - читать интересную книгу автора

Рэй Бредбери

Чикагская бездна

Перевод В. Артемова


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


Этот старик забрел в почти безлюдный парк под тусклым
апрельским небом в полдень, вместе с легким ветерком,
тянувшим откуда-то из воспоминаний о зиме. Его волочившиеся
ноги были в покрытых желто-коричневыми пятнами обмотках,
волосы длинными седыми патлами торчали во все стороны, как и
его борода, в которой прятался рот, казалось дрожавший от
неистребимого желания откровенничать.
Он медленно посмотрел назад, словно там, в сгрудившихся
руинах, в беззубом силуэте города, потерял столько вещей,
что никак не мог сообразить, что именно. Ничего не найдя,
он побрел дальше, пока не нашел скамьи, на которой в
одиночестве сидела женщина. Окинув ее изучающим взглядом,
он качнул головой, присел на дальнем уголке скамьи и больше
не смотрел на нее.
Три минуты он сидел с закрытыми глазами, рот его не
переставал шевелиться, голова двигалась, словно носом
чертила в воздухе единственное слово. Дописав, он открыл
рот и внятно, отчетливым голосом произнес его:
- Кофе.
Рот у женщины приоткрылся, она оцепенела.
Узловатые пальцы старика запрыгали, разыгрывая пантомиму
на невидимой салфетке у него на коленях.
- Ключиком - раз! Ярко-красная банка с желтыми буквами!
Сжатый воздух - с-с-с! А теперь протыкаем фольгу - ш-ш-ш!
Как змея!
Словно от пощечины, женщина мотнула головой и с ужасом,
как зачарованная, уставилась на двигающийся язык старика.
- Запах, аромат, благоухание. Налитые, темные, дивные
бразильские зерна, свежий помол!
Вскочив на ноги, шатаясь, как подстреленная, женщина
нетвердо шагнула прочь.
Старик широко раскрыл рот: "Нет, я..."
Но она уже побежала, и вот ее нет.
Старик вздохнул и поплелся по парку, пока не подошел к
скамье, на которой сидел молодой человек, поглощенный
заворачиванием сушеной травы в маленький квадратик
тонюсенькой бумаги. Нежно, почти ритуально его тонкие
пальцы расправляли траву, он с дрожью свернул трубочку,
сунул ее в рот и, как загипнотизированный, прикурил. Он