"Рэй Бредбери. Берег на закате" - читать интересную книгу автора

Рэй Бредбери

Берег на закате

Перевод Н. Галь


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


По колено в воде, с выброшенным волной обломком доски в
руках. Том прислушался.
Вечерело, из дома, что стоял на берегу, у проезжей
дороги, не доносилось ни звука. Там уже не стучат ящики и
дверцы шкафов, не щелкают замки чемоданов, не разбиваются в
спешке вазы: напоследок захлопнулась дверь - и все стихло.
Чико тряс проволочным ситом, просеивая белый песок, на
сетке оставался урожай потерянных монет. Он помолчал еще
минуту, потом, не глядя на Тома, сказал:
- Туда ей и дорога.
Вот так каждый год. Неделю или, может быть, месяц из
окон их дома льется музыка, на перилах веранды расцветает в
горшках герань. Двери и крыльцо блестят свежей краской. На
бельевой веревке полощутся на ветру то нелепые пестрые
штаны, то модное узкое платье, то мексиканское платье ручной
работы - словно белопенные волны плещут за домом. В доме на
стенах картинки "под Матисса" сменяются подделками под
итальянский Ренессанс. Иногда, поднимая глаза, видишь -
женщина сушит волосы, будто ветер развевает ярко-желтый
флаг. А иногда флаг черный или медно-красный. Женщина
четко вырисовывается на фоне неба, иногда она высокая,
иногда маленькая. Но никогда не бывает двух женщин сразу,
всегда только одна. А потом настает такой день, как
сегодня...
Том опустил обломок на все растущую груду плавника
неподалеку от того места, где Чико просеивал миллионы
следов, оставленных ногами людей, которые здесь отдыхали и
развлекались и давно уже убрались восвояси.
- Чико... Что мы тут делаем?
- Живем как миллионеры, парень.
- Что-то я не чувствую себя миллионером, Чико.
- А ты старайся, парень.
И Тому представилось, как будет выглядеть их дом через
месяц: из цветочных горшков летит пыль, на стенах следы
снятых картинок, на полу ковром - песок. От ветра комнаты
смутно гудят, точно раковины. И ночь за ночью, всю ночь
напролет, каждый у себя в комнате, они с Чико будут слушать,
как набегает на бесконечный берег косая волна и уходит все
дальше, дальше, не оставляя следа.