"Рэй Дуглас Брэдбери. Ложки-плошки-финтифлюшки" - читать интересную книгу автора

Рэй Дуглас Брэдбери

Ложки-плошки-финтифлюшки

(пер. Елена Серафимовна Петрова)

Почтальон едва не расплавился от зноя, пока брел по тротуару под
обжигающим летним солнцем, роняя капли с потного носа и придерживая
объемистую кожаную сумку потной ладонью.
- Так, поглядим. Это у нас дом Бартона. Сюда три письма. Одно - Томасу,
другое - его женушке Лидди, а третье - бабке. Стало быть, жива еще? Ох уж
это старичье, ничто их не берет.
Он бросил письма в ящик и остолбенел.
До его ушей донесся львиный рык.
Почтальон отпрянул, вытаращив глаза.
Тугая дверная пружина исполнила душераздирающую мелодию.
- Доброе утро, Ральф.
- Мое почтение, миссис Бартон. Неужто вы льва взяли в дом?
- Что?
- Льва взяли, говорю. На кухне держите?
Она прислушалась.
- Ах, вот вы о чем! Нет, это наш "мусорганик". Ну, вы понимаете,
утилизатор органического мусора.
- Не иначе как супруг ваш прикупил.
- Он самый, кто ж еще? Вы, мужчины, до техники сами не свои. Такой
агрегат даже косточки сожрет - и не поперхнется.
- Вы с ним поосторожней. Не ровен час - он и вас заглотит.
- Не посмеет. Я же известная укротительница, - засмеялась хозяйка и
прислушалась. - Ого, и вправду ревет, как лев.
- Видать, оголодал. Ну, всего наилучшего. - И почтальон растворился в
утренней жаре.
Лидди, размахивая письмами, взбежала по лестнице.
- Бабуля! - Она постучала в дверь. - Тебе письмо.
Дверь молчала.
- Бабуля? Ты тут?
После долгой паузы из комнаты послышался сухой скрип:
- Тут.
- Что поделываешь?
- Много будешь знать - скоро состаришься.
- Ты все утро у себя в комнате просидела.
- Да хоть бы и весь год, - огрызнулась бабуля.
Лидди подергала дверную ручку.
- Ты, никак, заперлась?
- Ну, заперлась.
- К обеду-то спустишься, бабуля?
- Еще чего! И к ужину не спущусь. Ноги моей внизу не будет, пока на
кухне торчит этот окаянный костогрыз. - Через замочную скважину поблескивал
колючий взгляд, который так и буравил внучку.
- "Мусорганик", что ли? - засмеялась Лидди.
- Я слышала, что сказал письмоносец. Ни прибавить, ни убавить. В моем