"Рэй Дуглас Брэдбери. Кто там, под дождем?" - читать интересную книгу авторанужно с оглядкой.
"Не сбегать ли мне за бутылочкой виски, дорогая?"; "Схожу-ка на причал - надо купить мотыля"; "Дорогая, Сэм приглашает меня играть в гольф". Линда была совершенно не приспособлена к такой погоде. Вот и теперь она уже немного скисла. Бабочка задела его щеку. - Здоровенная, гадина! - сказал он, внезапно ощутив, как по спине пробежали мурашки, точь-в-точь как в первый раз. Вот уже много лет он не испытывал страха, но тут позволил себе совсем немножко, в свое удовольствие, испугаться белой шуршащей бабочки. Теперь она кружила у электрической лампы. Ополоснув руки, он рискнул заглянуть в кабинку, чтобы проверить загадочные письмена, которые разглядывал в детстве. Тогда это были заклинания, странные, непостижимые. Теперь - ничто. - Все ясно, - сказал он. - Слова. Стишки. Серость. Краем глаза он увидел свое размытое, нечеткое отражение в зеркале и отметил, что на лицо легла тень разочарования. В нацарапанных на стене словах не оказалось и следа той волшебной силы, которой он их когда-то наделял. Прежде это были золотые магические формулы. Теперь - короткие, вульгарные пощечины хорошему вкусу. Он помедлил, чтобы докурить сигарету, оттягивая, насколько можно, возвращение к Линде. Когда он появился в дверях, Линда окинула его взглядом: - Это выходная рубашка. Зачем расхаживать в ней под дождем? Разве трудно было набросить плащ? - Ничего страшного, - сказал он. вещи на кровать. - Господи, кровать-то какая жесткая. - Было время - я спал на ней безмятежным сном, - сказал он. - Не иначе как я старею, - сказала она. - Мне теперь подавай ложе из взбитых сливок. - Ты приляг, - предложил он. - До ужина три часа. - Когда прекратится этот дождь? - спросила она. - Понятия не имею. Думаю, сегодня, в крайнем случае - завтра. Зато листва свежая. Какой чудный воздух после дождя, благодать! Но он покривил душой. В этих краях дожди порой не прекращались неделями. Раньше это не было помехой. Под колючими струями он сбегал к серому, подернутому рябью озеру, а небо над головой, как вылепленное из серой глины, то и дело содрогалось, выпуская на свободу грозу, и раскалывалось слепяще-голубым электрическим разрядом. Гром сбивал с ног. Барахтаясь в озере, он держал голову высоко над поверхностью, но в воде было тепло и уютно, потому что там не донимали дождевые иголки, потому что можно было разглядывать павильон, в котором вечерами устраивались танцы, и еще корпуса с просторными, полутемными холлами, где бесшумно сновали коридорные, и, конечно, снятый родителями домик, оробевший под раскатами августовского грома, а самому при этом плавать по-собачьи, брызгаясь сколько душе угодно, и прятаться от ледяного воздуха. Неохота было вылезать на берег, хотелось так и качаться в теплой воде до восторженного посинения. Линда прилегла на кровать. - Господи, матрац называется! - сказала она. Не касаясь ее, он вытянулся рядом. |
|
|