"Рэй Брэдбери. Сахарный череп" - читать интересную книгу автора

- Я видела многих американцев. Попадая в Мексику, они всегда боятся
одного и того же. Они в страхе оглядываются через плечо, не спят и плохо
переваривают пищу. Они смеются, объясняя это сменой климата, но их отговорки
нелепы. Я знаю, чего ты боишься.
Он отложил вилку и с вызовом спросил:
- И чего же?
- Смерти,- ответила Целия.
Солнечный свет, проникавший сквозь широкое большое окно, освещал
половину ее лица, искрился на столовом серебре и играл на разрисованных
деревянных тарелках, которые висели на стенах.
Она положила на стол маленький предмет. Сахарный череп.
- Я заходила в твой номер. Горничная сказала, что ты ушел завтракать.
Это лежало на столике возле лампы.
Роби взглянул на череп и поморщился.
- Ты боишься,- сказала Целия.
Надпись была изысканной и красивой.
- Да,- ответил он, откидываясь на спинку стула.- Я боюсь.
Они позавтракали, выпили кофе и вышли на площадь. Их путь пролегал мимо
бронзовой скамьи, на которой сидел Старый Томас.
- Сеньорита, сеньор,- приветствовал их старик.
Они кивнули ему и, едва удостоив взглядом, зашагали дальше по тенистой
аллее. Когда пара прошла, к старику подбежали дети. Они снова начали игру с
накидками и деревянными шпагами.
Сев на бронзовую скамью, Целия и Роби закурили сигареты.
-Тебе кто-то угрожает?- спросила она.
- Я не уверен.
Он бросил на землю горящую спичку.
- Черт возьми! Я никого не знаю в этой стране!
- А почему ты приехал в Мексику?
- Чтобы собрать материал для книги. И еще здесь жил мой приятель -
Дуглас Макклар.
- О-о! Я знала его. Он появился в Гуанахуато в прошлом году. Мы
подружились с ним, и я была очень удивлена, когда однажды ночью он уехал, не
сказав мне ни слова. С тех пор Дуглас не написал мне ни одного письма.
- Мне тоже. Его последнее послание пришло в сентябре, а потом он
словно растворился в воздухе, и больше я о нем ничего не слышал. Возможно,
ты считаешь меня одним из тех опрометчивых чудаков, которые выискивают себе
на голову неприятности. Но, честно говоря, я чертовски эгоистичен. Меня
привела сюда книга и только книга. Хотя я был бы не прочь отыскать
пропавшего Макклара. Он писал о тебе в трех письмах. И я почему-то думал,
что ты поможешь мне в его поисках.
- А чем я могу помочь?- воскликнула она, раздраженно взмахнув
руками.- Он то приезжал, то уезжал. Неделями мотался по стране или кружил
по местным барам. Да, Дуглас был милым и добрым. Мы часто беседовали и
ужинали вместе. Но когда он исчез, я сказала себе: а что еще ожидать от этих
американцев? Мне все равно, где он сейчас. Почему бы тебе не поискать его в
Акапулько?
Она печально улыбнулась.
- Акапулько!- ответил Роби.- Это все, о чем я слышу. На все мои
расспросы мне говорят: "Езжай в Акапулько!", словно там можно найти любого