"Рэй Брэдбери. Мотель Вещей Курицы (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Рэй Брэдбери
МОТЕЛЬ ВЕЩЕЙ КУРИЦЫ Перевод с англ. Л. Терехиной, А. Молокина Это происходило во времена кризиса, в самый опустошитель- ный его период в 1932 году. Мы направлялись на запад в бьюи- ке 1928 года выпуска, и именно тогда моя мать, отец, брат Скип и я наткнулись на то, что мы впоследствии называли "Мо- тель Вещей Курицы". Как сказал отец, это был мотель прямо-таки из эпохи вдох- новений. В этом мотеле жила одна необычная курица. Подобно тому, как какая-нибудь фанатичка мучительно корчится, проро- чествуя о Боге, Времени и Вечности, пытаясь облечь свои отк- рытия в слова, эта курица не могла удержаться от подобных же открытий и не записывать их на скорлупе снесенных ею яиц. Некоторые существа обладают одним умением, другие - дру- гим. Но куры являют собой величайшую бессловесную и безмозг- лую тайну среди всех других тварей. Особенно куры, которые сочиняют и, движимые инстинктом, пишут красивым ровным по- черком послания на скорлупе своих яиц, в то время как плод их конвульсивных усилий мирно спит. Той долгой осенью 1932 года, когда мы подкачивали шины, ордена Подвязки, и мчались по Хайвэй-66, нам и в голову не приходило, что где-то впереди нас ждет этот мотель и такая удивительная курица. Кстати, в нашей семье царила атмосфера дружелюбного неу- важения. Мы с братом считали, что все карты в наших руках и что мы понимаем в них, безусловно, больше, чем отец. Отец был уверен, что знает больше матери, а мать не сомневалась, что является мозговым центром всей нашей компании. Но это к лучшему. Я хочу сказать, что если в семье существует дружелюбное взаимное неуважение, то она, может быть, никогда и не распа- дется. При условии, конечно, что у такой семьи имеется объ- ект для совместных нападок, который ее как бы подпитывает. Но как только такой объект исчезает, распадается и семья. Таким образом, мы ежедневно выползали из постелей, и у нас хватало терпения дождаться пережаренного бекона и недо- жаренной яичницы, чтобы услышать от кого-нибудь за столом очередную гадость. Что гренки слишком темные или светлые. Что джема хватит только на одного человека. Или приправа бы- ла такой, которую двое из четверых членов нашей семьи тер- петь не могли. Если отец заявлял, что он все еще растет, мы со Скипом бросались за рулеткой, чтобы доказать, что за ночь он усох. Такова человеческая натура. Такова природа. Такова семья. |
|
|