"Рэй Брэдбери. Сойди ко мне в подвал" - читать интересную книгу автора

Рэй Брэдбери.

Сойди ко мне в подвал


-----------------------------------------------------------------------
Ray Bradbury. Boys! Raise Giant Mushrooms in Your Cellar!
[= Come Into My Cellar] (1966). Пер. - И.Алексеева
"Химия и жизнь", 1991, N 3.
-----------------------------------------------------------------------



Субботняя суматоха разбудила Хью Фортнема, но он продолжал лежать с
закрытыми глазами, наслаждаясь доносившимися звуками. Внизу в кухне
жарится бекон - Синтия предпочитает будить мужа не криком, а запахами
вкусной еды. Через коридор в ванной Том принимает душ. За окном звенят
стрекозы, гудят шмели. Чей же это голос там, вдалеке, проклинает погоду,
гипертонию и само время? Неужели миссис Гудбоди? Да, это она. Столп
христианства, сто восемьдесят сантиметров без каблуков, замечательная
садовница, вегетарианка с незапамятных времен и местный философ.
Прислушиваясь к ее крикам, он поднялся, отцепил защищавшую от комаров
сетку и высунулся из окна.
- Ну вот вам! Так вам и надо! Получайте! Ха!
- Доброе утро, миссис Гудбоди!
Восьмидесятилетняя старуха застыла в облаке аэрозоля от насекомых,
которое выбрасывал огромный распылитель.
- Чушь! - закричала она в ответ. - Какое там доброе! Приходится
смотреть в оба за этими извергами! Чумы на них нет!
- Опять что-то случилось? - спросил он.
- Мне не хочется громко кричать, а то живо разнесут по всему свету,
но... - и она подозрительно оглянулась, - но что касается летающих
тарелок, я заняла первую линию обороны. Что вы на это скажете?
- Прекрасно, - ответил Фортнем. - Теперь дело за малым, открыть
межпланетное сообщение и ждать гостей.
- Что их ждать, уже тут! - Она ткнула распылителем под забор. - Вот
вам! Вот!
Он убрал голову. Утро занималось погожее, а у него почему-то
испортилось настроение. Миссис Гудбоди, бедняжка! Всегда была воплощением
здравого смысла, а сейчас? Да, старость не радость.
Зазвенел звонок. Он накинул халат. Спускаясь с лестницы, услышал чей-то
голос:
- Срочная заказная бандероль! Фортнем?
Синтия возвращалась от входной двери с небольшим пакетом в руке.
- Срочная заказная бандероль твоему сыну.
Том примчался вниз как на крыльях.
- Потрясающе! Это, верно, из теплицы-лаборатории "Грибы с Великих
болот"!
- Хотел бы я так же, как ты, приходить в восторг из-за какой-то
бандероли, - заметил отец.