"Ли Брэкетт. Женщина с Альтаира" - читать интересную книгу автора Вот и все.
Грохот выстрелов разбудил слуг. Они сбежались к нам со всего дома. Я сказал им, что Дэвиду показалось, будто в сад проникли грабители, и он выстрелил, а Эриан от неожиданности упала с террасы. Они поверили. Они обязаны были поверить. Почему бы и нет? Дэвид ошеломленно сидел, сгорбившись на холодном камне, и смотрел в никуда. Я не мог заговорить с ним, не мог дотронуться до него. Я велел слугам увести его в дом и позвонить кому следует в город. Затем я увел Марту в ее комнату. - Все будет в порядке, - успокаивал я ее. - Несчастный случай. Говорить буду я сам. Ты не будешь даже упомянута. - Мне наплевать, - заявила она охрипшим голосом, - мне на все, абсолютно на все наплевать, лишь бы только ты был жив и здоров. Она судорожно обняла меня, крепко, до боли. - Мне жаль, что я убила ее. Я вовсе не хотела ее убивать. Но я сделала бы это снова не задумываясь. Сделала бы еще раз, потому что она хотела убить тебя! - Ты дурак, ох какой же ты дурак! Зачем ты бросился к Дэвиду? Ты хотел, чтобы он выстрелил в тебя, а не в меня! Она еще много чего говорила, однако в конце концов устала и затихла. Я уложил ее в постель, дал снотворного, и она немедленно уснула. Оставив с ней пришедшую на вызов горничную, я спустился вниз. Мне было что сказать Дэвиду. Вот каким образом традиции семьи Макквари, лелеемые более двухсот лет, были нарушены. Даже дом пропал, потому что никто из нас не захотел в нем оставаться. Дэвид никогда больше не пойдет в космос. Я рад, но не удовлетворен. Что выиграли мы от случившегося? Что выиграли люди? Разве без звезд они стали счастливее? Конечно, теперь уже поздно раскаиваться. Поздно было уже тогда, когда одетый в шкуры варвар глядел на луну и желал добраться до нее. Если у нас с Мартой родится сын, я боюсь, что Макквари снова отправятся в космос. |
|
|