"Ли Брэкетт. Исчезновение венериан" - читать интересную книгу автора

его окровавленному лицу понял, что затевается что-то скверное. Поднимая
Маклерена наверх, Харкер вкратце объяснил ему положение дел. Белый туман был
уже очень близко.
- Ты можешь идти? - спросил Харкер.
Маклерен взглянул на наплывающее облако:
- И даже бегать. Побегу так, что черти не остановят.
Харкер подал ему веревку:
- Беги на ту сторону каньона. - Он помог приятелю надеть рюкзак. -
Остановишься точно напротив меня. Понятно? Стой там с веревкой и держись
голых камней.
Маклерен побежал. Он сильно хромал, лицо его исказилось от боли. Харкер
выругался. Облако подошло уже так близко, что Харкер видел миллионы
крошечных семян, которые плыли в своих шелковых волокнах, повинуясь приказу
цветочного народа. Он пожал плечами и начал наматывать бинты и пучки сухой
травы на костяной наконечник вновь обретенного копья. Край облака уже навис
над ним, когда он высек искру, зажег свой импровизированный факел и прыгнул
вниз, на кучу мертвых цветочных созданий.
Предательская рыхлая куча мешала ему двигаться вперед. Харкер ткнул
факел в мертвые тела, и сухая увядшая масса вспыхнула. Он погнал пламя к
дальней стене и быстро обернулся. Даже когда огонь охватил их, умиравшие
создания не шевельнулись. Края облака вспыхнули, начали сжиматься, и вскоре
оно исчезло в клубах дыма.
- Рури! - заорал Харкер.
Долгую минуту он стоял, задыхаясь и кашляя в густом дыму, чувствуя, как
подступающий жар опаляет кожу. Наконец, когда Харкер почти отчаялся, над ним
показалось залитое потом лицо Маклерена и вниз зазмеилась веревка. Языки
пламени злобно лизали спину Харкера, пока он по-обезьяньи карабкался на
стену.
Они отошли повыше и двинулись по скалистому грунту, время от времени
срезая преграждающие путь кустарники и вьюнки.
Маклерен, не привыкший к виду живых растений, вздрогнул.
- Это просто немыслимо, - сказал он. - Как они это делают?
- Насколько я понял, они кровные родственники растениям. Давай отдохнем
здесь минутку.
Маклерен благодарно взглянул на приятеля и улегся на камни. Сквозь
тугую повязку сочилась кровь. Харкер повернулся к долине.
Цветочный народ растянулся длинным полумесяцем. Их яркие многоцветные
головы четко выделялись на фоне зеленой равнины.
Харкер догадался, что они сторожат проход, и понял: сейчас они знают
все, что происходит в его мозгу, так же, как знала это Бутон. Новая форма
коллективизма один - мозг для всех и все для одного. Даже если Маклерен был
здоров, никаких шансов на спасение у людей не оставалось. Там не проскочит и
мышь.
"Интересно, - подумал Харкер, - скоро ли придет следующее облако?"
- Что будем делать, Мэтт? Есть ли какой-нибудь способ уйти отсюда?
Маклерен думал не о себе. Он смотрел на долину, как Люцифер, жаждущий
рая, и думал о Вики. Даже не о самой Вики, а о Вики как о символе тридцати
восьми сотен венерианских скитальцев.
- Не знаю, - пожал плечами Харкер. - Прежним путем нам не пройти, тем
более через пещеры. Хотя!.. Помнишь, когда мы отгоняли тех чудищ на реке и