"Ли Брэкетт. Озеро ушедших навеки" - читать интересную книгу автора

весь дом. Он пожал плечами и вернулся в свою каморку.
Хмуро уставившись в темноту, Конвей лежал на шкурах и пытался думать.
Он не рассчитывал на то, что искарианцы ненавидят землян. В сотый раз он
подивился, что же такое натворил отец, если женщины воют, как на похоронах,
при одном лишь упоминании его имени. Спроси у нее, у той, которая ждет у
озера Ушедших Навеки...
Все это неважно. Главное, что их тщательно стерегут и город для
землянина слишком велик, чтобы выбраться из него живым, даже если ему
удастся сбежать от Кра.
Неожиданно он почувствовал, что за дверью, в коридоре, кто-то стоит.
Стараясь не шуметь, Конвей прокрался к своему комбинезону, вытащил
пистолет, вернулся на свое ложе и приготовился ждать.
Занавеска чуть шевельнулась, потом заколебалась сильнее. Конвей лежал
неподвижно и дышал, точно спящий. Слабый свет просочился в щелку между
занавеской и дверным косяком, щелка сделалась шире, и Конвей уже ясно мог
различить стоящую на пороге фигуру.
Сьель, маленькая серая мышка, в своей грубошерстной юбке, с
распущенными по плечам волосами, сверкающими под лунным лучом. Сьель, мышка
с распахнутыми настежь глазами.
Отчасти из любопытства, желая знать, что она будет делать, отчасти из
страха, что шепот может привлечь внимание кого-нибудь из другой комнаты,
Конвей лежал тихо, притворяясь спящим.
В течение долгой минуты девушка стояла не шевелясь, разглядывая его.
Конвей слышал звук ее дыхания, частый и мягкий. Наконец она сделала один
быстрый шаг вперед, затем остановилась, как будто смелость оставила ее. Это
ее и погубило.
Мужчина с копьем, должно быть, уловил какое-то движение, шелест юбки,
скорее всего, хотя девушка и старалась ступать бесшумно. Конвей услышал
короткое восклицание из главной комнаты, Сьель отпустила занавеску и
побежала. За ней следом раздался топот тяжелых мужских шагов.
В конце коридора послышался шум борьбы, затем тихий возбужденный шепот.
Конвей прокрался к двери и тихонько сдвинул в сторону занавеску.

Сын Кра крепко держал девушку. Сначала он вроде бы поучал ее, больше с
жалостью, чем с гневом, а потом, нехотя и не распаляясь, он принялся ее
бить. Сьель переносила побои стойко, но глаза ее блестели, а лицо горело
яростью.
Конвей тихонько ступил в коридор. Мужчина стоял к нему спиной, но Сьель
увидела Конвея. Он жестами показал ей, что надо делать, и она мгновенно его
поняла - возможно, Конвей сам вселил в нее храбрость совершить подобный
поступок.
Изогнувшись, как кошка, она что есть силы вонзила зубы в руку,
державшую ее.
Мужчина отпустил девушку - скорее от сильного удивления, чем от боли.
Сьель бросилась вниз по лестнице, ведущей на женскую половину, а он стоял,
уставившись ей вслед - рот широко раскрыт, вид ошарашенный, как если бы
безответные камни, по которым он ступал ежедневно, восстали и накинулись на
него. У Кон-вея было ощущение, что ничего подобного за всю историю Искара не
случалось ни разу.
Он лениво привалился к стене и спросил: