"Ли Брэкетт. Озеро ушедших навеки" - читать интересную книгу автора

какое-то сходство с тем Конвеем, которого он знал прежде? Он не походил на
своего отца.
Вперед выступил Эсмонд:
- Пожалуйста, - произнес он, - мы не хотим вам зла. Мы только хотим с
вами поговорить. Мы вам подчинимся, мы не возьмем с собой оружия - только
впустите нас.
Он очень напоминал ребенка, который просит о чем-то, готовый вот-вот
расплакаться, предчувствуя возможный отказ.
Старик повторил:
- Нет.
- У нас есть подарки, - заговорил Роэн, - много всяких вещей для вашего
народа. Нам ничего не нужно. Мы пришли как друзья.
Старик вскинул голову и засмеялся, и смех его был полон сарказма:
- Друзья! Конна был моим другом. В моем доме, как мой родной сын, жил
Конна, мой друг!
Он что-то выкрикнул на своем грубом языке, и Конвей понял, что это
проклятие, и понял, что Конна - имя его отца. Оказалось, что на Искаре отца
не забыли.
Он вдруг рассердился, рассердился так страшно, как с ним никогда еще не
бывало. За городом, стоит только протянуть руку, лежит озеро, и ничто, ни их
копья, ни сама смерть не остановят его. Он шагнул вперед, под самую стену, и
посмотрел на старика такими же черными и злобными, как у того, глазами:
- Мы ничего об этом Конне не знаем, - сказал он. - Мы пришли с миром.
Но если вы хотите войны, мы будем воевать. Если вы убьете нас, придут
другие - много других. Наш корабль огромен и ужасен. Один его выстрел может
уничтожить весь ваш город. Вы впустите нас, или мы будем вынуждены...
Через несколько мгновений его собеседник спросил:
- Как твое имя?
- Рэнд, - сказал Конвей.
- Рэнд, - тихо повторил старик. - Рэнд.
Он немного помолчал, опустив подбородок на грудь. Глаза его
затуманились, и он не смотрел больше на Конвея. Внезапно он повернулся и
отдал приказание на своем языке. Потом, обращаясь к землянам, заорал:
- Входите!
Большие каменные створки ворот разъехались. Конвей вернулся назад, к
своим. И Эсмонд, и Роэн были в ярости.
- Кто дал вам право, - начал Роэн, но Эсмонд, волнуясь, его перебил:
- Вы не должны были им угрожать! Дальнейший мирный разговор убедил бы
их!
Конвей смотрел на них презрительно:
- Вы же хотели войти, разве не так? - спросил он требовательно. -
Прекрасно, ворота открыты, и уж теперь-то они дважды подумают, прежде чем
поступать с нами жестоко!
Конвей отстегнул пояс с пистолетом, подбросил его вместе с кобурой и
швырнул человеку на стене. Это был жест, не более, - под комбинезоном у него
был спрятан небольшой пистолет-парализатор, - но в глазах искарианцев жест
выглядел красиво.
- На вашем месте я бы сделал то же самое, - сказал Конвей остальным. -
И охранников я бы отослал обратно. За стеной они не принесут нам никакой
пользы, а навредить могут. Велите им принести из саней товары и