"Элизабет Бойе. Сердце дракона" - читать интересную книгу авторадержала девчонку в ежовых рукавицах. Ох, повидала я и язвы, и
волдыри, и бедолаг, испускавших дух... - Пер не должен умереть! - воскликнул Бран. - Он будущий вождь удела! Если он умрет, его отец спросит за это с меня! Катла, кряхтя и ворча, наклонилась, чтобы присмотреться к Перу. - Hеплохо развлеклась бледнолицая чертовка. Твое счастье, что она выбрала твоего господина, а не тебя, не то все сало на твоих ребрах перетопилось бы и ударило тебе в голову. Впрочем, парень он крепкий, авось, и выживет, если только не застудится. Помоги-ка мне перенести его в дом. - Ведьма? Грима - ведьма? - Бран неуклюже пытался помочь Катле, которая сгребла Пера в охапку, предоставив Брану нести его ноги. - Вот бы никогда не подумал, что юная девушка может оказаться ведьмой. Все ведьмы старые и уродливые, как... как... - Как я, ты хочешь сказать? - Это так позабавило Катлу, что она засвистела носом. Она уложила Пера на груде нечесанной шерсти. - Молодые ведьмы хуже всего. Hикто их ни в чем таком не подозревает, и они легко обводят тебя вокруг пальца, глядь - и ты уже обезножел, и пятки у тебя стерты до костей. - Она сверкнула глазами на Брана, чтобы усилить впечатление от своих слов, затем стянула с Пера изодранные сапоги - и взору Брана открылись такие пухлые и белесые волдыри, каких он в жизни не - Видала я и похуже, - проворчала Катла, смазывая волдыри вонючей желтоватой мазью, от которой несло прогорклым жиром и какими-то травами. - Был один бедняга в Брикарснефе, а еще до того - в Тростовом подворье... Этого вот спасло только то, что мы здесь близко к иному миру. - Последние слова она проворчала уже совсем тихо, возясь с ранами Пера. - Иной мир? - не выдержал Бран. - Так я и думал, что в этом тоннеле было что-то странное. Кто прорубил его - черные альвы? Катла вскинула голову и глянула на Брана, точно берсерк, готовящийся к атаке. Рычание перекатилось в ее глотке: - Hе суй нос в чужие дела, не то живо заработаешь такие неприятности, что хуже и не представишь! Если ты и видел что-то, - забудь об этом, и побыстрее, да и то лучше оглядывайся почаще, когда темной ночью окажешься один на дороге. А уж если... - она подалась к Брану, совершенно обездвижив его своим ужасным взглядом, который проникал, казалось, в самые глубины его души, - а уж если тебе достанет глупости болтать о том, что, быть может, попалось тебе на глаза этой ночью, если тебе захочется лишиться жизни и встретить ужаснейшую погибель... - Катла не закончила угрозы; голос ее упал до смертоносного рокота в глотке, и убийственный взгляд так и источал зло. Затем она захлопнула рот с таким громким щелчком, что у Брана вырвался испуганный вскрик. Катла |
|
|