"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 1" - читать интересную книгу автора - Сейчас нет, - словно защищаясь, ответил он. - Но я думаю, он скоро
вернется. Сегодня вечером, а может, даже раньше. - Юноша протянул свою тонкую руку, чтобы взять посылку. - Я передам ее Джонни сразу, как только он придет. Мне нужно где-нибудь расписаться? Хулио передал ему посылку. Парень говорил с деревенским акцентом, медленно, чуть запинаясь. "Наверное, откуда-то с Запада", - подумал Хулио. Юноша разглядывал посылку со всех сторон с детским любопытством. Он слегка потряс ее, а потом прочитал надпись на приклеенной сверху таможенной декларации: "Предметы одежды. Подарок ко дню рождения". - Ко дню рождения? - удивленно вскинул он глаза. - Но у Джонни день рождения будет только в июле. Он Лев, как и я. Кто-то поторопился на шесть месяцев. Странно! Он снова легонько потряс коробку. Изнутри послышался какой-то звук. Хулио взглянул на портье. - Он здесь живет? - Живет, живет - куда денется? Стиви - дружок мистера Эплйарда, правильно, Стиви? - ухмыльнулся грек. - Уже три года тут живет, а может, и все четыре. И так хорошо присматривает за мистером Эплйардом! А когда того не бывает, то за его квартирой. Хулио стало жаль мальчишку. Намеки, прозвучавшие в голосе портье, были очевидны, его высокомерие уже граничило с грубостью. Грек вертелся на каблуках, ухмыляясь и разглядывая юношу с головы до ног. Хулио ждал, что Стиви вот-вот вступится за себя и поставит зарвавшегося швейцара на место. Что, в конце концов, этот тип воображает о себе? Обычный наемный холуй! К его удивлению, парень даже не сделал попытки постоять за себя. В будто думая, что сказанное является комплиментом. Хулио с неодобрением поглядел на портье, вынул свою папку и вместе с ручкой протянул ее парню. Тот поставил на квитанции непонятную закорючку. - Желаю вам хорошего дня, - произнес Хулио, желая хоть как-то загладить бестактность швейцара. Юноша кивнул, застенчиво улыбнулся и закрыл дверь, оставив после себя на лестничной площадке запах розового масла. - Пидоры сраные! - смачно сказал грек и с злобной ухмылкой взглянул на Хулио. - Бедный маленький Стиви! Каково ему жить без штуковины мистера Эплйарда! Испереживался бедняжка, видал? Прямо чуть не плачет, Боже милостивый! А мистер Эплйард уж неделю носу сюда не кажет. Наверное, нашел еще какого-то сопляка и забавляется с ним. Хотя насрать мне на все это! Они спустились вниз, и грек вперевалку вышел в вестибюль. Хулио последовал за ним. Он чувствовал симпатию к этому мальчишке и прикидывал про себя, как вечером будет пересказывать все это жене, что добавит, о чем умолчит. Именно это Хулио нравилось в его работе больше всего. Это было как кино: маленькие кусочки из жизни других людей. - Так этот Эплйард... - Уже оказавшись в дверях, он сделал последнюю попытку узнать побольше. - Что-то мне его имя кажется знакомым. Может, я о нем слышал. Кто он - певец, музыкант? - Он работает для газет. Все время ошивается возле знаменитостей. Скупердяй, каких свет не видывал. Да они все такие, эти красавчики. - Но каждый по-своему, верно? - произнес Хулио, испытывая неудобство. Портье закатил глаза. - А этот Эплйард, он ведь постарше, наверное? - Сорок лет, и уже - заслуженная жопа. Король говнюков. |
|
|