"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 1" - читать интересную книгу автора

быть заложена в компьютер.
- Наверняка так оно и есть. СМД - огромная фирма. Но, судя по всему,
нам без этой Сюзанны не обойтись. Все отправления у них считаются
конфиденциальными - просто так никто ничего не скажет. Нужно туда ехать,
Паскаль, завтра же. По телефону мы точно ничего не узнаем.
- Хорошо, завтра первым делом я отправлюсь туда...
- Мы отправимся, - резко поправила его Джини. - Поедем вместе. Я тоже
хочу поговорить с Сюзанной.
- Конечно, - неуверенно ответил Паскаль и отвел глаза в сторону. Джини
нахмурилась. Они вернулись сюда, в Айлингтон, прямо из квартиры Макмаллена.
Было уже больше трех часов, и свет за окнами постепенно начинал угасать.
Одежда на Джини была все еще мокрой, но она даже не подумала переодеться.
Она до сих пор чувствовала, как в крови бесится адреналин. Ей казалось: еще
один телефонный звонок - и путеводная нить у них в руках. И теперь она не
поняла, почему Паскаль так себя ведет. Неужели он не испытывает тех же
чувств, что и она?
Судя по всему, нет. С того момента, как она показала ему наручники, в
нем произошла какая-то перемена. Он словно потух, успокоился.
Она неуверенно посмотрела на него. Джини чувствовала, что он что-то
скрывает от нее. Паскаль все еще стоял, держа наручники. Вся энергия, вся
одержимость, которые владели им сегодня утром, теперь, казалось, покинули
его. На протяжении последнего часа, пока она рассказывала ему о посылке и
звонила по телефону, он оставался задумчивым и молчаливым. Теперь он хмуро
смотрел на нее.
- Тебе нужно переодеться, Джини, ты промокла насквозь. И прими горячий
душ. Все равно мы пока не можем сделать ничего полезного. Но это не так уж
плохо. Это дает нам время как следует все обдумать и взвесить.
- Паскаль, что-то не так?
- Не так? Не так?! - Он бросил на нее странный взгляд. - Да нет же, все
замечательно! Кто-то присылает тебе по почте пару наручников. По-моему,
совершенно нормальная вещь... Чему тут удивляться?
- Ну и что? Тебе самому прислали перчатку. Это напрямую связано с
Макмалленом. Это какой-то сигнал, подсказка. Курьер сказал мне, что было
отправлено сразу четыре посылки: одна - тебе, другая - мне, еще две - за
границу. Если бы нам только удалось выяснить, кто и кому отправил тс две...
Неужели не понимаешь? Это же след! Нужно лишь...
- Согласен, нам все преподнесли на блюдечке. И именно это мне не
нравится.
- Ну и пусть. Пусть все получается слишком кстати, слишком удобно...
Кого это волнует! Все равно нам предстоит это проверять. И чем раньше нам
удастся...
- Кого это волнует? Меня, - зло посмотрел на нее Паскаль. - И если бы
ты хоть на секунду задумалась вместо того, чтобы размахивать руками, ты бы
тоже стала волноваться по этому поводу. Неужели ты всегда так работаешь?
Неужели это твой обычный подход - сначала делать, а потом думать? А вот я
действую по-другому. Остынь немного!
Джини захотелось быстро и ядовито ответить, но она сдержалась. Это
обвинение, особенно то, что оно исходило от Паскаля, больно ужалило ее. В
своей работе она действительно была импульсивной. Иногда это окупалось
сторицей, но далеко не всегда. Временами ее стремительность приводила к